Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах йӗлпӗрӗннӗ тутисемпе йӗрнӗ шӑлӗсем тата ҫиҫсе ялкӑшса илнӗ куҫӗсем вӑл «ҫӗнтертӗм», тесе хӗпӗртенине кӑтартнӑ.Но улыбка и оскаленные зубы и засверкавшие глаза выражали злорадство и торжество победителя.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Макҫӑм сасартӑк чӗтӗресе илнӗ те, тӗшмӗшлӗ шикпе пӑхкаласа, тӑрса ларнӑ.Максимка вдруг встрепенулся и, озираясь с суеверным страхом, приподнялся и сел.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ун чунӗ пӑчланса ҫитнӗ, алӑк патне чупса пырса вӑл пӗтӗм вӑйӗпе алӑка чышкӑ панӑ алӑк уҫӑлса кайнӑ, сивӗ сывлӑш унӑн вӗриленнӗ питне пӗҫертсе илнӗ.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Унӑн хӑй чунне карса илнӗ лек сирсе сирӗлми йывӑр, хура тӗттӗмлӗхе пуҫиллӗн кӗрсе вӑрӑнас килнӗ.Ему хотелось мрака, такого же долгого, тяжкого, какой охватил его душу.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Феньӑна чӑтлӑхалла упа сӗтӗрсе кайнӑ пулсан, е вӑл Атӑла ӳкнӗ пулсан, е ҫурта пур енчен те вут хыпса илнӗ пулсан, — Макҫӑм хӑйӗн вӑйне кӑтартма пултарнӑ пулӗччӗ.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Макҫӑм, куҫне ҫиҫтерсе илнӗ те, сак ҫинчен сиксе тӑнӑ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Макҫӑм, чышкипе юнаса, пуҫне силлесе илнӗ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Унтан вӑл ерипен сывласа илнӗ те, таҫта аяккалла пӑхса, каланӑ:Затем она медленно вздохнула и, глядя куда-то вдаль, промолвила:
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
«Ну, пуҫланчӗ иккен пӑтрашу!» — тесе шухӑшланӑ Курганов; извозчика чӗнсе илнӗ те — исправник патне юрттарма хушнӑ.«Ну, — подумал Курганов, — пошла теперь суматоха!» — и, кликнув извозчика, велел везти к исправнику.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Кургановӗ хӑлхисене тӑратнӑ, ҫавӑнтах карчӑка сӑнаса пӑхса илнӗ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫухалнӑ укҫа пирки кулянса кӑмӑлсӑрланнӑ пулин те, Феня ҫине пӑхсанах вӑл; «Мӗн пулнӑ-ши кӑна?..» тесе шухӑшласа илнӗ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Анчах Феньӑна вӑл тепӗр хут аса илнӗ; унӑн пӳлӗмӗ, ӳсӗрлӗ-паттӑрлӑ пакӑлтатни, чуптуни мӗлкӗшленнӗ куҫ умӗнче…Однако Феня вспомнилась еще раз, вспомнилась и ее комната, пьяная болтовня, поцелуи…
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл хулпуҫҫине хускаткаласа илнӗ, хӑй нимех те астӑвайман.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Курганов каллах уткаласа ҫӳре пуҫланӑ, вӑл иртнӗ каҫа аса илнӗ, ӑҫта ҫухатса хӑварма пултарнине чухласшӑн пулнӑ.А Курганов снова зашагал по комнате, вспоминая вчерашнюю ночь и обдумывая возможность потери.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
«А Фенька, ҫӗрҫӑтманӑскер, ирхине таҫта чупса тухрӗ?» — аса илнӗ Емельяниха.«А Фенька-то проклятая убегала утром?» — вспомнилось Емельянихе.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Курганов хулпуҫҫине ҫӗклесе илнӗ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
— Турӑҫӑм Иисус Христос! — тесе сӑхсӑхса илнӗ Емельяниха.— Господи Иисусе Христе! — в страхе перекрестилась Емельяниха.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Унта банкран илнӗ пилӗк пин тенке укҫа, тата пуштӑпа килнисемпе вексельсем пӗр ҫирӗм пинлӗх, унтан виҫҫӗр тенке яхӑн куллен кун тыткалакан вакки пулнӑ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Курганов хӑппӑл-хаппӑл сюртукне ярса тытнӑ, анчах ун кӗсйисенче те тупӑнман; алтутри, выляса илнӗ япаласене ҫыхнӑ тӗрлӗ тӗслӗ хӑюсем тата ҫуҫ йӗпселемелли йӗпсесем ҫеҫ пулнӑ — вӗсене те вӑл вылясах илнӗ мӗн.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Леш чӗтресе илнӗ те шанмасӑр Феня ҫине пӑхнӑ.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.