Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунта тӗрлӗ шухӑшсемпе айкашса пыраймӑн ӗнтӗ, кашни йывӑҫ, кашни тӗм хыҫӗнчен пӑшал кӗрслеттерме пултарать.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Пирӗн пурӗ те пӗр пӑшал кӑначчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хыҫра вара пӑшал сасси вӑйлансах килчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Урӑх шухӑшласа тӑма май килмерӗ, поляксем килсе ҫитни пӑшал пенинченех палӑрчӗ, унтан куҫа та курӑнчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ара, алӑра пӑшал пур чухне ҫапӑҫура хӑвна урӑхла туятӑн ҫав…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анчах ҫӗкленме те ӗлкереймерӗҫ — ҫывӑхри тӗмсем хыҫӗйчен пӑшал сӑссисем илтӗнсе кайрӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Ыран, — пӑшал кӳпчекне ҫавӑркаларӗ Тарт.
IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Йывӑр ҫилӗ килсе ҫапнипе вӑйсӑрланнӑскер — вӑл тӗмсене хуҫса, тӑчӑ-ҫӑтӑ, сӗтеклӗ ҫулҫӑсене пӑшал кӳпчекӗпе ҫапса-тапса малалла утрӗ.
IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
— Мӗн? — шомполне пӑшал кӗпҫинче ҫавӑрттарнӑ май ыйтрӗ Тарт.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Хушӑран, самантлӑха, ун умӗнче ҫулҫӑсен тиркевлӗ эрешӗ тискер кайӑксен мӗлки пек ултавлӑн вӗлтлете-вӗлтлете вӗҫет, ҫакӑн чухне Тарт алли хӑй сисмесӗрех чӗтреме пуҫлать те пӑшал кӗпҫи хускалать.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Таҫтан инҫетрен пӑшал сасси илтӗнет, унтан татах: Тарт юлташӗсем чӑнласах сунар пуҫланӑ ахӑр.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Вак тискер кайӑксем курӑнмаҫҫӗ ӗнтӗ, вӑрманӑн юрлакан шӑплӑхӗ хӑлхара пӗр сасӑллӑн янӑрать, Тарт вара пӳрнисене пӑшал курокӗнчен вӗҫертме мансах нимӗн шарламасӑр, кулкаласа тӑрать.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
— Пилӗк пӑшал, — мӑкӑртатрӗ боцман, — ку шӳт — тискер чӗр чунсем валли, япӑх шӳт… ҫапла.— Пять ружей, — пробормотал боцман, — это шутки для зверей… плохие шутки… да…
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Лейтенант хӑйӗн умне тискерчӗксене — сахалтан та ик ҫӗр ҫынлӑ эшкере — кӑларса тӑратрӗ, шухӑшӗнче вӗсене пӑшал етрин иккӗлле зарячӗпе хӑналарӗ, пиратсен вырӑнне утрав ҫинче упӑтесем ҫеҫ — вӗсен Европӑри мӗн пур зоопарка тултарса лартма ҫителӗклӗ кӗтӗвӗ — пурӑннӑшӑн самаях ӳпкелешрӗ.
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Бум! — тесе янӑраса кайнӑ та пӑшал сасси, шӑтӑк алӑкне тӗтӗм хупласа илнӗ.— Бум! — прогремел выстрел, и облако дыма затянуло вход в пещеру.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Йытӑсем хӑйне итлеменнине кура Шурӑ Кашкӑр пӑшал курокне уҫнӑ, йӑпшӑнса шӑтӑк ҫӑварӗ патне пырса шалалла пӑхнӑ.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Синопа каласа панине итлесен, вӑл пӑшал илсе йыттисене йыхӑрнӑ та, сукмак тӑрӑх хӑвӑрт утса кайнӑ.Выслушав рассказ Синопы, он схватил ружье, кликнул собак и так быстро зашагал по тропе.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫырмара пӑрсем шатӑртатнӑ, вӗсем пӑшал пенӗ сасса аса илтернӗ.На реке потрескивал лед, и этот треск напоминал ружейные выстрелы.
Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Часах пӑшал пенӗ сасӑсем чарӑннӑ, хӑранӑ хӗрарӑмсемпе ачасем лӑпланнӑ.Вскоре стрельба прекратилась, испуганные женщины и дети притихли.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Пӗчӗк Синопа вӑраннӑ та, пӑшал пенӗ сасса, кӑшкӑрнисене илтнӗ хыҫҫӑн макӑрма тытӑннӑ, анчах амӑшӗ ҫав самантрах ӑна лӑплантарнӑ.Маленький Синопа проснулся, услышал выстрелы, крики и стал хныкать, но мать тотчас же его успокоила.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.