Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

писатель сăмах пирĕн базăра пур.
писатель (тĕпĕ: писатель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫук пулсан, пулать», — тет ӗмӗтленме юратакан писатель.

«Если нет, то появится», — говорит писатель-мечтатель.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хӑйӗн ҫак виҫҫӗмӗш романӗнче писатель геройсен характерне уҫӑмлӑрах та курӑмлӑрах тума тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫамрӑк писатель Ю. Скворцов «Хӗрлӗ мӑкӑнь» повеҫӗнче аслӑ классенчи шкул ачисен канӑҫсӑр шухӑшӗсене хускатать.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

«Манӑн ӗмӗтӗм — писатель пулассиччӗ, анчах та ӑна пурнӑҫлас тесен этем биологине, унӑн физиологийӗпе патологине тӗпчесе пӗлни шутсӑр кирлӗччӗ; кунсӑр пуҫне, врач ӗҫӗ-хӗлӗ тӗрлӗ сийри — ушкӑнри ҫынсемпе ҫывӑхланма май парать».

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Журналта ҫамрӑк талантсен сӑввисем, калавӗсем, ӳкерчӗкӗсем пичетленнӗ, ҫав авторсенчен чылайӑшӗ кайран паллӑ поэт, писатель, художник пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

Вулакансем корреспондентсемпе тӗл пулчӗҫ // Татьяна ЗАХАРОВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Геннадий Аркадьевич, пӗр енчен, чӑн-чӑн писатель, тепӗр енчен, влаҫпа ҫывӑх тӑракан ҫын.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

30-40 е 50-60 авторитетлӑ писатель пулни те ҫителӗклӗ.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Миҫе союз, писатель пирӗн?

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Хӑрушӑ инкек хыҫҫӑн вӑл епле майпа ҫӑлӑнса юлма пултарнӑ? Ҫавӑн ҫинчен сӑмах хускатнӑ паллӑ писатель.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Анчах та писатель тата анлӑрах та тарӑнрах калӑплӑ, нумай геройсен сӑнарӗсемлӗ кӗнеке (произведени) ҫырма ӗмӗтленетчӗ.

Однако писатель хотел написать книгу (произведение) по объему еще шире и глубже, со множеством героев и образов.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Кун ҫинчен пӗрле ӗҫленӗ писатель юлташӗсемпе тусӗсем каласа парӗҫ.

Об этом расскажут вместе работавшие друзья и писатели.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ун чухнехи председатель мана Мускав облаҫӗнчи Калининградра /халӗ — Королев/ Ираида Нарс писатель пурӑннине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӗмпӗр хулине ҫитсен Николай Кондрашкин писатель, скульпторпа Тутар Республикинчи Пӑлхар хулинчен килнӗ Валентина Якинчева ертсе пыракан «Ҫеҫпӗл» пултарулӑх ушкӑнӗ хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ипполит ЛОБАНОВ, писатель, журналист / Мари Республики/:

Ипполит Лобанов, писатель, журналист /Республика Марий Эл/:

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӑл ҫавӑн пекех «Хыпар» Издательство ҫурчӗ тӑван литературӑна халӑхра сарас тӗлӗшпе пурнӑҫлакан ӗҫсем /«Хыпарта» ҫеҫ — «Кӗнеке ҫӳлӗкӗ», «Пурӑнать ялта писатель», «Культура», «Литература», «Чӑваш тӗнчи» страницӑсем тухса тӑраҫҫӗ/ ҫинчен те чарӑнса тӑчӗ.

Она также отметила работу Издательского дома "Хыпар" по пропоганде родной литературы среди народа (только в "Хыпар" выходят такие страницы как "Книжная полка", "Живет в деревне писатель", "Культура", "Литература", "Чувашский мир").

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Тракторстройра «Ялавпа» «Тӑван Атӑлӑн» писатель посчӗсем ӗҫлетчӗҫ, «Илем» литература пӗрлешӗвӗ пурччӗ.

В Тракторострое работали посты писателей "Знамени" и "Родной Волги", работало Литературной объединение "Красота".

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Павелпа туслӑ пулнӑ Захар Прилепин писатель социаллӑ сетьре пӗлтернӗ тӑрӑх — пӑтӑрмах Дмитроври ресторанра пулнӑ.

Помоги переводом

Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ кӗвӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Юлашки ҫулсенче «Илеме» Мускавра пурӑнакан Лев Анисов писатель куҫ хывнӑ.

Помоги переводом

Ҫитсе курӑр Муркаш тӑрӑхне // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней