Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лартса (тĕпĕ: ларт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Январӗн 15-мӗшӗнче ҫыру илтӗм: пӗлтӗрхи декабрӗн 25-мӗшӗнче автомобиле хам пурӑнакан ҫурт подъезчӗ умӗнче тротуар ҫине лартса хӑварнӑшӑн 1 пин тенкӗ штраф тӳлемелле иккен.

Помоги переводом

Тутӑ ҫын выҫӑскере ӑнланайӗ-ши? // Владимир СУРКОВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 12 с.

Нумай шухӑшласа тӑмасӑр хӑйсен ушкӑнӗпе лартса Чӑваш Ене илсе килнӗ.

Помоги переводом

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Сарӑхса кайнӑ хут ҫинче шкул предмечӗсен ячӗсене тата вӗсемпе тӗлме-тӗл лартса тухнӑ шӑкӑрин «пиллӗке» лайӑхах вулама-курма пулать.

Помоги переводом

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

«Хӑмла пахчи лартса ӑна тирпейлесе тӑнӑшӑн 80 процент тавӑрса парать патшалӑх.

Помоги переводом

«Симӗс ылтӑн» ҫитӗнтересшӗн // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60643

Крыша туса пӗтернӗ, чӳречесем лартса пӗтернӗ.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Манӑн кайран паллӑна ҫурмалла лартса памалла-и?»

Мне вам оценку тоже напополам ставить?»

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Пӗтӗмпе 448 га ҫӗр лаптӑкӗ ҫинче ҫӗр улмине лартса хӑварма та ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

Республикӑри хуҫалӑхсенче тыр-пула ҫанталӑк лӑпкӑ тӑрсан пилӗк – вунӑ кун хушшинче акса пӗтерӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/perc ... publikri-h

Тепӗр пысӑк ӗҫсенчен пӗри – хамӑр тӑрӑхра ҫӗр ӗҫченӗсем кирлӗ пек пахча ҫимӗҫе лартса ҫитӗнтерни, ял хуҫалӑх валли уйӑрнӑ ҫӗр лаптӑкӗсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе те яваплӑха туйса ӗҫсене йӗркелесе пыма пикенетпӗр тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

«Раҫҫей 24» эфирта – Чӑваш Ен ҫирӗп аталанӑвӗ ҫинчен // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/28/racc ... ave-cinche

…Валерия Ивановна, упӑшкине ун чухне автовокзалран лартса ярсан, килне васкаса утнӑччӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Кашни хыр йывӑҫҫи ҫумӗнчех сухӑр юхтармалли варинккесем лартса хунӑ, ҫавӑнпа кунти сывлӑш питӗ уҫӑ та тутлӑ шӑршлӑ.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Вӗсем ҫул ҫинче пулнӑскерсемччӗ, ӑна ҫи-пуҫӗсенчен те, алӑк патӗнче лартса хунӑ чӑматансенчен те тӳрех пӗлме пулчӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Пӳртре ерипен нихҫан та кивелмен «Июль» баркарола янӑраса тӑрать, куна Мускавран радиопа параҫҫӗ — Эверкке мучие приемник те лартса панӑ кунта.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Пӗр хӗрачи сӗтел ҫине пысӑк букет лартса хучӗ, хӑй, профессор ҫине пӑхса, ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Вӑл, черккесене эрех тултарса, кашнин умнех лартса тухрӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

— Хӗрарӑмсем паян пурте кайса пӗтнӗ-ха, — терӗ лесник, сӗтел ҫине пӗр турилкке тӑварланӑ кӑмпа лартса.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Вӑрманта каллех хӗвел йӑлтӑртатса пӑхать, кайӑксем чӗвӗлтетсе юрлаҫҫӗ, хитре хӗрсем, юрла-юрла, ҫӗнӗ вӑрмансем лартса ӳстереҫҫӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Хурлӑхпа савӑнӑҫ черетленӗвӗпе пурнӑҫ сӑмах хушшине тире лартса предложени тӑвас пулсан, ҫав предложени грамматика енӗпе ҫеҫ мар, чылай чухне шухӑш енӗпе те тӗрӗс пулнӑ пулӗччӗ…

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Куҫарнӑ пьесӑсене кӑна лартса пурӑнма юрамасть.

Помоги переводом

9. Драматурги ҫинчен // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Халӗ музыка коллективӗ: А. Васильев-Асламаспа П. Осиповӑн «Прерванный вальс» — оперине сцена ҫинче лартса пама хавхаланса хатӗрленет.

Помоги переводом

5. Музыка коллективӗ ҫурални тата пулас оперӑпа балет театрӗн никӗсӗ // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Ҫак оперӑна Кремль театрӗнче пилӗк хут лартса панӑ.

Помоги переводом

5. Музыка коллективӗ ҫурални тата пулас оперӑпа балет театрӗн никӗсӗ // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней