Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗр сăмах пирĕн базăра пур.
кӗр (тĕпĕ: кӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна кама та пулин пӗлтерсен пӗтрӗ пуҫ вара, яла та килсе ан кӗр».

Узнает кто — конец мне, и в деревню носа не показывай.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗр часрах сулхӑна.

Заходи, заходи скорей в холодок.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук тесе ҫӗре ан кӗр, пур тесе пуҫна ҫӳле ан хур».

Из-за нехватка не сходи в могилу, из-за достатка не задирай голову…

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хута кӗр

Заступись ты за нас!

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кил апата, хӗвел ҫинче ан тӑр, кӗр кунталла».

Иди, проходи за стол, не пекись на солнце-то.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хута кӗр!» — теҫҫӗ ытти стариксем те, Яка Иллене тархасланӑ пек, темшӗн ун еннелле пӑхса.

— Заступись!.. — вопят старики, почему-то глядя в сторону Илле.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хута кӗр», — теҫҫӗ ытти стариксем те.

— Заступись! — завыли старцы.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫамрӑксем кӗр! кулса яраҫҫӗ.

Молодежь дружно прыснула.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Атте калать: нимле кӗр мӑнтӑрӗ те пулмасть тет.

— Отец говорит, нечего в закрома-то будет насыпать.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗр мӑнтӑрӗпе ак шутсӑр чаплӑ туй туса ирттерӗпӗр».

Вот осенью закрома пополним и такую свадьбу…

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫулталӑкне пӗрре, кӗр мӑнтӑрӗпе, вутӑша ҫуллӑ нимӗрпе чӳкленӗ.

А, раз в году он потчевал вудыша даже масляной кашей.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Нарспи, часрах кӗр пӳрте!

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫумӑр ҫӑвать, шыв юхать, Хура вӑрман кӗр кӗрлет.

Помоги переводом

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Вӑраххӑн ҫитрӗ кӗр: ҫил сулхӑн, Ӳкет ҫӗре вил тӑм ирпе, Иртет сив ҫумӑр пуш хирпе…

Помоги переводом

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кӗр каҫӗ сӗм, нӳхреп пек нӳрлӗ, Ҫӳҫентерет кӑшт сиввипе.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чӑваш ҫӗршывӗ кӗр кӗрлерӗ Ҫурхи ейӳ пек тапранса.

Помоги переводом

XXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кивҫен парать те сӗлӗ, тулӑ Ытла та пурнӑҫ хӗсӗк чух, Ун аллинче ҫаранӗ, улӑх — Унта никам ан кӗр, ан тух.

Помоги переводом

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сӑрт тӑвайкки; кӗр кӗрлесе Тапса тухать тӑп-тӑр ҫӑл шывӗ; Ак Аслӑ ҫул; пит тӗркӗшсе Каҫать ун урлӑ ял кӗтӗвӗ; Ҫырма, кӗперӗ хӑртӑк-хартӑк…

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кӗр мӑнтӑрӗпе, — йӗкӗлтерӗ Кӑтра Михала.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ак, кӗр мӑнтӑрӗпе, — терӗ Ятман.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней