Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах ҫак «чӗкеҫе» эпир Совет влаҫӗн пирвайхи кунӗсем ҫинчен аса илмелӗх, пирӗн ирӗклӗ, коммунистла ӗҫ ҫинчен аса илмелӗх упраса пурӑнӑпӑр.А эту «ласточку» мы сбережем как память о нашем свободном коммунистическом труде.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Халӗ ку сӑмах ирӗке кӑларса янӑ кайӑк пекех ирӗклӗ.Теперь слово «товарищ» стало свободным, как птица, выпущенная на волю.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫӗнтернӗ пролетариат унӑн чи усал енӗсене тата-тата пӑрахӗ-ха, анчах ирӗклӗ общество условийӗсенче ӳссе ҫитӗннӗ ҫӗнӗ ӑрусем государственнӑҫӑн пӗтӗм йӑх-яхне кӑларса ывӑтиччен пролетариатӑн ҫав инкеке упрамах тивет…
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин ахӑлтатсах кулчӗ, Зофӗ, ӑна кура хӑюсӑррӑн кулкаласа, вӑл ҫакӑн пек йывӑр вӑхӑтра та хӑйне ирӗклӗ те лӑпкӑ тытнинчен питӗ тӗлӗнчӗ.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ӑстӑнӗпе вӑл питӗ лӑпкӑ, урӑ, апла-капла иллюзисенчен ирӗклӗ, хӗҫ пекех пиҫӗ те ҫивӗч ӗнтӗ.Ум у него совершенно холодный, трезвый, свободный от всяких иллюзий, гибкий и острый, как шпага.
6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
«Тӑван казаксем, хаклӑ Раҫҫей-аннемӗр, сирӗн еннелле — аслӑ ҫеҫенхирсен ирӗклӗ ывӑлӗсем еннелле аллине тӑсса, хурлӑхлӑн татӑлса йӗрет.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Халӑхӑн ирӗклӗ республика правительствин Ленинӑн пӗтӗм ӗҫне-хӗлне тӗпӗ-йӗрӗпе тишкӗрсе тӗпчеттерме право пур. Ҫывӑх вӑхӑтра эпир большевизм патне пӗрре кӑна мар таврӑнӑпӑр-ха».
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Халӑх хушшинче Свифт Ирланди королӗсен авалхи йӑхӗнчен тухнӑ, вӑл йӑх пурӑннӑ вӑхӑтра Ирланди хӑватлӑ та ирӗклӗ пулнӑ… текен халап тухса кайнӑ.
5 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
Мана вӑл хӑй патӗнче эпӗ хама ирӗклӗ те никама пӑхӑнман ҫын пек туйтарттарасшӑн пулчӗ, ҫак тӗлӗшпе вӑл пӳрнипе паллӑ туса, хӑйӗн ҫывӑх ҫыннисене пӳлӗмрен тухмашкӑн ыйтрӗ.Желая, чтобы я чувствовал себя проще и свободнее, он дал знак присутствующим удалиться.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсем татӑклӑнах хӑйсен чӗлхине пур енчен те ирӗклӗ чӗлхе тумашкӑн ыйтнӑ.Они решительно потребовали, чтобы их языку была предоставлена полная воля.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пире, ирӗклӗ халӑха, самана мирлӗ вӑхӑтра тара кӗрӗшнӗ ҫынсен яланхи ҫарӗ кирлӗ пулни короле нимрен ытла тӗлӗнтерсе ячӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Халӗ вӑл ирӗклӗ.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Юлашкинчен эпӗ ӑна: ирӗклӗ, хӑюллӑ халӑха чуралӑха кӗртес ӗҫе хутшӑнмастӑп, тесе тӳрех каларӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл ирӗклӗ, анчах ҫавӑнпа пӗрлех нимӗн тума та пултарайман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Наполеон стратегийӗн никӗсӗнчен пӗри ҫакӑ пулнӑ: унӑн ҫарӗ ҫӗнтернӗ ҫӗршыв халӑх шучӗпе тӑранса пурӑннӑ, ҫавӑнпа та, базӑсемпе ҫыхӑнманскер, вӑл хӑвӑрт ирӗклӗ маневрсем тума пултарнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӗсем Российӑри наукӑсене сарас тесе тӑрӑшакан ирӗклӗ общество тата «словеснӑй наука тусӗсен обществи» текен ушкӑнсене ҫӳренӗ, металлургипе лекцисем итленӗ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Пӗрремӗш ротӑна эпир тӗрлӗ подразделенисенчи ирӗклӗ ҫынсене пухса, пысӑк мар группӑсем туса ярса тӑма тытӑнтӑмӑр, анчах кун пек туни ӑна кӗске вӑхӑтлӑха ҫеҫ пулӑшрӗ.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унӑн ашшӗ те, аслашшӗ те, мӑнаслашшӗ те ирӗклӗ чӑвашсем пулнӑ.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Хӑйне вӑл хӗпӗртесех ӗлӗкхи ирӗклӗ чӑваш ҫынни пек туя пуҫланӑ.И он с радостью чувствовал себя прежним свободным чувашином.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Хӑй вӑхӑтӗнче вӗсем ирӗклӗ Испанишӗн кӗрешнӗ, кайран Франко генералӑн фашистла террорӗнчен тарса хӑтӑлнӑ.Они в свое время боролись за свободную Испанию и потом вынуждены были эмигрировать.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.