Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

енӗпе (тĕпĕ: ен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Медицина енӗпе ҫырнӑ кӗнекесемпе журналсем вулама тытӑнтӑм, больницӑсене чупа пуҫларӑм, операцисем тума епле хатӗрленнисене сӑнарӑм.

Помоги переводом

«Пшик» ҫыртӑм // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 25–26 с.

— Э, ку… литературӑпа искусство енӗпе ӗҫлекен ҫын пулӗ-ха, — тӗлӗнчӗ ман юлташ.

Помоги переводом

Куршанак // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 4–6 с.

«1480 ҫул тӗлне Антверпента 70 яхӑн карап пулнӑ, вӗсемпе Мадейрӑра сахӑрпа суту-илӳ тума усӑ курнӑ, Антверпенра сахӑр хатӗрлесе кӑларнӑ. 1490-мӗш ҫул тӗлне сахӑр тӑвас енӗпе Мадейра Кипртан иртнӗ».

«К 1480 году Антверпен имел около 70 кораблей, задействованных в торговле сахаром с Мадейрой, с переработкой, сконцентрированной в Антверпене. К 1490-м Мадейра обошла Кипр по производству сахара».

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

1455 ҫулта Сицилирен тата ытларах енӗпе Генуйӑран пулӑшакансем ҫитнӗ хыҫҫӑн Мадейра ҫинчи сахӑр плантацийӗсен шучӗ вӗсен пулӑшӑвӗпе ӳсме пуҫланӑ, ку XVII ӗмӗрчченех тӑсӑлнӑ.

Рост числа сахарных плантаций на Мадейре начался в 1455 году при содействии помощников с Сицилии и в большей степени из Генуи и продолжался до XVII века.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Икӗ енӗпе те йывӑҫ.

Помоги переводом

59 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Рамансем, турат майласа самаях вӑхӑт иртет пулин те, малтанхинчен пӗртте кая юлмарӗҫ, тасалӑх енӗпе куҫса ҫӳрекен вымпел ҫӗнсе илчӗҫ.

Помоги переводом

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫулӑм вӑйланса кайрӗ, шал енӗпе талккӑшпех ярса илчӗ, хыр-чӑрӑш тӑрӑх чупса, хирӗҫ килекен вут-ҫулӑмпа пӗрлешсе ахӑрчӗ, пӗлӗтелле урнӑ ҫил-тӑвӑл пек кармашрӗ.

Помоги переводом

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Иртӗнчӗке хӳтӗлекен коммунистсене парти енӗпе ҫирӗп ответ тыттармалла».

Помоги переводом

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ӗҫне те тӑрӑшсах тӑвать ӗнтӗ Яков Кашкин, комсомол енӗпе хушнине те пурнӑҫлать, авланнӑ, ҫемьеллӗ тесе сӑлтав тупса пӑрӑнмасть.

Помоги переводом

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Акӑ ӗнтӗ Раман — Иван Капитоновичӑн ҫамрӑксем енӗпе ӗҫлекен сылтӑм алли.

Помоги переводом

6 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫак кунсенче эпир патшалӑх ҫамрӑксен политики енӗпе тӗллевлӗ программа ҫирӗплететпӗр, унта ҫамрӑксен пуҫарӑвӗсене пулӑшмалли ҫавнашкал мелсем хывнӑ та ӗнтӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Республика сывлӑх сыхлавӗн тытӑмне цифровизацилес енӗпе ӗҫлекен малтисен йышӗнче тӑрать.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Университетран вӗренсе тухнисен йышӗнче ҫавӑн пекех физика енӗпе Нобель премийӗн лауриачӗ пулса тӑнӑ Хейке Камерлинг-Оннес тата Фриц Цернике, Европа тӗп банкӗн пӗрремӗш президенчӗ Вим Дуйзенберг пулнӑ.

Выпускниками университета были Нобелевские лауреаты по физике Хейке Камерлинг-Оннес и Фриц Цернике, а также первый президент Европейского центрального банка Вим Дуйзенберг.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Пӗтӗм халӑх йышӗ 184 777 ҫын, вӗсенчен 45 000 патнелле — аслӑ вӗренӳ заведенийӗсен студенчӗсем, ытларах енӗпе — Гронинген Университетӗнче вӗренекенсем.

Общая численность населения составляет 184 777 чел., из них около 45 000 — студенты высших учебных заведений, прежде всего — Университета Гронингена.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Кӗперӗн икӗ енӗпе те тарӑн вырӑн чылаях, унта шыва кӗме те пулать.

Помоги переводом

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Ку енӗпе вӑл Раҫҫей спорт мастерӗн кандидачӗн нормативне те пурнӑҫланӑ.

Помоги переводом

Пӗтӗм пурнӑҫӗ - спорт // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13452-p ... rn-c-sport

Унӑн хӗҫпӑшал тата ҫар техникин эффективлӑхне ӳстерес енӗпе, аслӑ шкулӑн професси хатӗрлевӗ тата педагогики, йӗрке хуралӗн ӗҫ-хӗлӗ тата уйрӑм тапхӑрта экономика объекчӗсен ҫирӗп ӗҫне тивӗҫтересси тӗлӗшпе компетенцисем анлӑ.

Помоги переводом

Ентеш - Обществӑлла Канашра // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. https://putpobedy.ru/publikatsii/13454-e ... a-kanashra

Уйрӑмах ку енӗпе В.В.Воронов волонтер хастар пулнине палӑртмалла.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Пирӗн халӑх пур енӗпе те пуҫаруллӑ, терӗмӗр.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Ҫавӑнпа та кӑҫал ҫак енӗпе ӗҫлеме «Слава картофелю» агрофирмӑпа тата Патӑрьелӗнчи предприятипе килӗшӳ турӑмӑр.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней