Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗрентекен сăмах пирĕн базăра пур.
вӗрентекен (тĕпĕ: вӗрентекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Технологипе вӗрентекен Николай Корица учителе часах шкултан кӑларса ячӗҫ.

Преподаватель технологии Николай Корица был уволен из школы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку тӗлӗшпе вӗсене вӑрттӑн вуласа тухнӑ кӗнекесем, Днестр леш енчен вӗренме килнӗ ҫамрӑксем каласа пани, пуринчен ытларах технологипе вӗрентекен учитель Николай Корицӑн урокӗсем пулӑшрӗҫ.

Этому способствовали прочитанная украдкой книга, рассказы приехавших обучаться ремеслу из приднестровских сап, а главное — уроки учителя технологии Николая Корицы.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Историпе вӗрентекен Константин Хородничану учителе ремесленнӑй шкулта вӗренекенсем уйрӑмах хисепе хураҫҫӗ, «хамӑр вӗрентекен» тесе чӗнеҫҫӗ.

Учителя истории Константина Хородничану ученики ремесленной школы с особым уважением называли «наш преподаватель».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унта 48-мӗш шкулта вӗрентекен Светлана Храмова ҫӗнтернӗ.

Победительницей стала учительница школы №48 Светлана Храмова.

Хулари чӑваш чӗлхи учителӗсен конкурсӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34084.html

Шупашкарта «Тӑван чӗлхе вӗрентекен чи лайӑх учитель» конкурс иртнӗ.

В Чебоксарах прошел конкурс «Лучший учитель родного языка».

Хулари чӑваш чӗлхи учителӗсен конкурсӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34084.html

Тупӑннӑ вӗрентекен ҫын.

Помоги переводом

Шикли шикленнӗ — кӗрӗкне пӗркеннӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 19–23 с.

Вӑл пирӗншӗн вӗрентекен те, атте те.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хисеп хучӗсене нумай тивӗҫни, аслӑ категориллӗ вӗрентекен ячӗ, «Раҫҫей Федерацийӗн пӗтӗмӗшле вӗренӗвӗн хисеплӗ ӗҫченӗ» паллӑ вӑл чӑннипех те пултаруллӑ вӗрентекен пулнине туллин кӑтартса параҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Эпир профессипе кирек кам пулар — пирӗн вӗрентекен пулнӑ.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Хресченсем хушшинче турра ӗненессине ҫирӗплетме тата пурнӑҫ хуҫисене пӑхӑнса пурӑнма вӗрентекен пупшӑн кунтан хӑрушши мӗн пултӑр ӗнтӗ!

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӗҫӗннисем ҫемьере юратса вулакан кӗнекесем пирки калаҫнӑ, пӗр-пӗрне пулӑшма вӗрентекен произведенисен сӑнарӗсене аса илнӗ.

Помоги переводом

Чӑваш ен Пуҫлӑхӗнчен – Тав сӑмахӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10677-ch ... tav-s-makh

Хусан университетӗнче Василий Александрович нимӗҫ чӗлхине вӗрентекен профессора ҫӑмӑллӑнах шыраса тупнӑ.

Помоги переводом

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫул хӗрринчех тӳпере тӑри юрлать, чӗпписене вӗҫме вӗрентекен чӗкеҫсем, ҫунаттисемпе питрен килсе ҫапас пек, аялтах явӑнса ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑрнар поселокӗнчи таврапӗлӳ музейӗнчи курава та хутшӑнать хастар вӗрентекен.

Помоги переводом

Тухйисем пӗри тепринчен илемлӗрех // Елена ЛУКИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11431-tu ... ileml-rekh

Ҫемьене чи хаклӑ тупра пек упрама вӗрентекен, ачасене пурнӑҫра ашшӗ-амӑшӗ мӗнле пысӑк вырӑн йышӑннине ӑнланма пулӑшакан калаҫусене мӗнпур ӳсӗмри вӗренекенсене явӑҫтарнӑ.

Помоги переводом

Ачасем ашшӗсене саламлаҫҫӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11512-ac ... -salamlacc

Саншӑн халь эп йӑла тӗлӗшӗнчен пӑсӑлнӑ ҫын ҫеҫ, ыттисене усала вӗрентекен кӑна.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Мӗн пӗчӗкренех вӗрентекен пулма ӗмӗтленнӗ.

Помоги переводом

Пултаруллӑ директор // И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11572-pu ... l-direktor

Съезда Шупашкарти 40-мӗш вӑтам шкулта ӗҫлекен Александр Степанов, Ҫӗнӗ Шупашкарти 2-мш вӑтам шкулти Оксана Ильина, Шупашкарти сывлӑх енчен хавшак ачасене вӗрентекен 2-мӗш шкулти Ираида Матьянова тата Йӗпреҫри 2-мӗш вӑтам шкулти Алёна Ядрицова тухса кайнӑ.

На съезд выехали Александр Степанов, работающий в средней школе №40 в Чебоксарах, Оксана Ильина из средней школы №2 в Новочебоксарске, Ираида Матьянова, работающая в Чебоксарской школе для детей с ограниченными возможностями №2, и Алёна Ядрицова из Ибресинской средней школы №2.

Чӑваш чӗлхи учителӗсем съезда хутшӑнаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33703.html

Таджикистанра вырӑс чӗлхи вӗрентекен шкулсенче Чӑваш Енри оборудование вырнаҫтарнӑ.

В школах Таджикистана, где преподают русский язык, установлено оборудование из Чувашии.

Таджикистанра чӑвашсен оборудованине вырнаҫтарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33502.html

Ҫакнашкал ӑмӑртусене хутшӑнни яшсене, вӗсем - ҫӗршывӑн пулас хӳтӗлевҫисем, малашлӑхра та кирлӗ пулатех тесе шухӑшлатӑп, - тет физкультурӑпа ОБЖ вӗрентекен Эдуард Романов хӑйӗн вӗренекенӗсемпе хавхаланса.

Помоги переводом

Хӗрлӗ Чутай яшӗсем - маттур! // А.ТИМОФЕЕВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней