Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Уйрӑмах сăмах пирĕн базăра пур.
Уйрӑмах (тĕпĕ: уйрӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑнти организаци ертӳҫине куҫ курман ҫынсене пӗрлештерекен производство тытӑмӗсенче ӗҫлекенсен йышӗ чакса пыни уйрӑмах пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

- 2015 ҫула илес пулсан, суту-илӳ, общество апатланӑвӗн, производство, хатӗрлев, пулӑшу ӗҫ-хӗлне лайӑхлатас, инноваци проекчӗсене пурнӑҫа кӗртсе тухӑҫлӑха ӳстерес ыйтусемпе уйрӑмах тимлӗ ӗҫленине палӑртмалла, - терӗ Валерий Михайлович. - Организацисемпе предприятисен ӗҫ-хӗлӗн пӗтӗмӗшле калӑпӑшӗ 11 миллиард тенкӗпе танлашрӗ.

Помоги переводом

Чăвашпотребсоюз ырă ята çĕнĕ ÿсĕмсемпе çирĕплетет // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ҫуркуннепе кӗркунне уншӑн уйрӑмах яваплӑ тапхӑр.

Весна и осень для нее особенно ответственная пора.

Тивĕçлипе мухтанатăп // А. АНИСИМОВ. «Авангард», 2016, пуш, 4

- Уйрӑмах хӗвелтен хӳтӗленме тӑрӑшмалла.

Помоги переводом

Ытлашши хĕвел те сиенлĕ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Кун пек япаласене уйрӑмах ҫамрӑксенне асӑрхама пулать.

Помоги переводом

Ытлашши хĕвел те сиенлĕ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Асӑннӑ чир уйрӑмах ҫамрӑксем хушшинче анлӑ сарӑлать.

Помоги переводом

Ытлашши хĕвел те сиенлĕ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Уйрӑмах ҫутӑ ӳтлӗ, ҫутӑ кӑвак куҫлӑ ҫынсем асӑннӑ чирпе ытларах аптраҫҫӗ-мӗн.

Помоги переводом

Ытлашши хĕвел те сиенлĕ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Ҫак чирӗн диагнозне лартма чирлӗ ҫыннӑн юнне Шупашкарти уйрӑмах хӑрушӑ инфекцисен лабораторийӗнче 2 е 3 хутчен тӗрӗслеҫҫӗ.

Помоги переводом

Шăши чирĕнчен асăрханар // Р. ДАНИЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Хими, математика, акӑлчан чӗлхипе вырӑс литература предмечӗсене вара уйрӑмах килӗштерет тӑрӑшуллӑ хӗр.

Помоги переводом

Тăрăшуллисенчен пĕри - Люба // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Хӑш халӑх ҫынни пурӑннине илес тӗк, чӑвашсем уйрӑмах йышлӑ - 84,2 процент, иккӗмӗш вырӑнта - вырӑссем, 9,6 процент, виҫҫӗмӗшсем - тутарсем, 4,3 процент.

Помоги переводом

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Уйрӑмах уншӑн уравненисене шӗкӗлчесси шӑл ҫемми.

Особенно ему по зубам решение уравнений.

Ишек тăрăхĕн пĕчĕк «çăлтăрĕ» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

«Хаваслӑ ҫемӗллӗ юрӑсем килӗшеҫҫӗ, вӗсем кӑмӑла хӑпартаҫҫӗ, савӑнтараҫҫӗ. Уйрӑмах эстрада юррисемпе сцена ҫине тухма килӗшет», – тет вӑл.

"Люблю песни с веселой музыкой, они поднимают настроение, радуют. Особенно нравится выходить на сцену с эстрадными песнями", - говорит он.

Ишек тăрăхĕн пĕчĕк «çăлтăрĕ» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Училищӗн пӗрремӗш тапхӑрӗ маншӑн уйрӑмах йывӑр пулчӗ: нота пӗлместӗп, эстрада артисчӗ тумаҫҫӗ.

Помоги переводом

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Кашнинех музей хӑйӗн патӗнчи ҫӗрте курма ҫук экспоначӗсемпе, уйрӑмах йывӑҫ зодчествин ытарайми палӑкӗсемпе тыткӑнлать.

Помоги переводом

Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Иртнӗ сезонта 12 ҫулти хоккеистсем /тренерӗ - Сергей Лаптев/ уйрӑмах пысӑк ҫитӗнӳсем тунӑ.

Помоги переводом

«Кăйкăрсем» парăнма хăнăхман // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 1; 27№

Канаш /315 тонна/, Муркаш районӗсенче /115/ уйрӑмах нумай.

Помоги переводом

Тĕшĕ тымара пăхать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Нарӑс уйӑхӗн 20-мӗшӗ тӗлне Патӑрьел /140 гектар/, Куславкка /138/, Комсомольски /64/, Красноармейски /103/ районӗсенче кӗрхи тулӑ уйрӑмах сиенленнӗ.

Помоги переводом

Тĕшĕ тымара пăхать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Михаил Бабич шухӑшӗпе, халӑхпа куллен хутшӑнакан пуҫлӑхсемпе икӗ енлӗ ҫыхӑну йӗркелеме пултарни уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

Чăваш тракторĕсен чапĕ-сумĕ таврăнатех // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ, ҫавӑн пекех вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсем уйрӑмах тимлӗн пӑхакан пӗлтерӗшлӗ ҫул-йӗр ҫӗрпе усӑ курассин тухӑҫлӑхне ӳстересси пулса тӑрать.

Важным направлением деятельности, на котором сконцентрированы усилия Кабинета Министров Чувашской Республики, а также органов местного самоуправления, является повышение эффективности использования земель.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Республикӑри пысӑк ялхуҫалӑх таварӗсем туса илекенсем майлӑ самантпа усӑ курни тата потребитель рынокӗнче уйрӑмах кирлӗ ялхуҫалӑх продукцийӗсен тата тирпейлесе хатӗрлекен продуктсен производствин калӑпӑшӗсене ӳстерме май паракан миллиардшар тенкӗлӗх инвестици проекчӗсене пурнӑҫлани савӑнтарать.

Радует, что крупные сельхозтоваропроизводители республики используют момент и реализуют миллиардные инвестиционные проекты, которые позволяют увеличить объемы производства сельскохозяйственной продукции и продуктов переработки, востребованных на потребительском рынке.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней