Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑшӑрах (тĕпĕ: ӑшӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗвелӗ те ӑшӑрах кунта, ҫилӗ те ҫепӗҫрех, ачашрах.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

«Санӑннинчен ӑшӑрах ӗнтӗ», — тет Укахви.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Хӗрарӑмсем кулма тытӑнмин те — Укахви, тен, ӑшӑрах сӑмах та тупатчӗ пулӗ…

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Вӗсен сӑнӗсем хӗвелтен те ҫутӑрах, вӗсен куллисем хӗвелтен те ӑшӑрах туйӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

Ӑшӑрах пул эсӗ унпа.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Ӑшӑрах пулмаллаччӗ ман Энтрипе, кӑшт кӳренсенех туха-туха каймалла марччӗ…

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Капла ӑшӑрах пулӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Эсир те ман ҫума тӗршӗнӗр — ӑшӑрах пулӗ.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Полина та ҫакӑн хыҫҫӑн «йыснана та сыснана кӑларакан» симӗс шӗвеке ҫутӑрах, ӑшӑрах, хаваллӑрах куҫпа «утьӑкка сиктеркелерӗ», юлашкинчен ҫак пуҫ ҫухатмӑшпа, чун «йӑпатмӑшпа» туслашсах кайрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Халь хӗр куҫӗсем ун ҫине ӑшӑрах, кӑмӑллӑрах пӑхнӑн туйӑнчӗҫ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Влаҫрисем хурав панӑ тӑрӑх ытлашшиех сивӗ мар ҫанталӑкра, -15 градус сивӗрен ӑшӑрах чухне, хунавсем лартма юрать имӗш.

По ответам властей ясно, что саженцы можно высаживать в не слишком холодную погоду, когда температура воздуха теплее -15 градусов холода.

Кӳршӗ тӑрӑхра сив ҫанталӑка пӑхмасӑр йывӑҫ лартнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33534.html

Класра ҫутӑрах та ӑшӑрах.

Помоги переводом

Вутӑ йӑтни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чӑваш чӗлхинчи «ухмах» сӑмах вырӑссенни пек тӳрккес те, ҫиллес те мар, темле ҫемҫерех, йӑвашрах, ӑшӑрах илтӗнет: вӑл пуринчен ытла айван тенине пӗлтерет:

В чувашском языке слово «дурак» звучит не столь уничижительно, как в русском, и означает скорее «наивный», чем «глупый».

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Пирӗннинчен те ӑшӑрах пулать вӗсен пӳрчӗ».

— Да у них в избах в два-три раза теплее, чем у нас.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ ӳнер шкулӗнче ҫутӑрах та, ӑшӑрах та хӑтлӑрах, ҫӗнӗ музыка инструменчӗсемпе тивӗҫтернӗ.

Помоги переводом

Пултаруллӑ хӗрарӑм пур ӗҫре те хастар // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/8926-pultaru ... te-khastar

Часрах киле каяс килӗ: унта лайӑхрах, ӑшӑрах.

а домой бежать со всех ног. Там обстановка будет более благоприятной.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫиттисене лайӑх утюгласа якатӑр, ӑшӑрах тӑхӑнтарӑр.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӑшӑрах пултӑр тесе, ачине кӑмака хыҫне кӗҫҫӗ сарса вырттарчӗ, ҫийӗнчен кив кӗрӗкпе витрӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл унчченхинчен хӑтлӑрах та, ӑшӑрах та, тата ҫутӑрах пулӗ.

Он будет уютнее и теплее, да и светлее чем ранее.

Мӑн Турханти халӑх хӗлле сивӗ те нӳрӗ ФАПа урӑх ҫӳремӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31921.html

Ӑшӑрах тумланӑр; ҫил самаях вӑйлӑ.

— Одевайтесь теплее; ветер довольно резок.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней