Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫунни (тĕпĕ: ҫун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫынсене хулӑпа ӑшалани, выльӑха хӑваласа кайни, ялсем ҫунни халь те куҫ умӗнчех.

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Манран тем те ыйтаҫҫӗ, вӗҫӗмсӗр ял пар вӗсене, вӗҫӗмсӗр парне пар, хӑйсем ханлӑхшӑн чунтан ҫунни ҫук.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӑмака умӗнче темӗн ҫатӑртатса ҫунни илтӗнчӗ те, сӑмсана ӗнӗк шӑрши пырса кӗчӗ.

Помоги переводом

Куҫ пӑсӑлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вучахра кӑвайт шатӑртатса ҫунни илтӗнет.

Помоги переводом

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вара ӑшӗ ҫунни систере пуҫларӗ.

Потом начало жечь внутри.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каччӑ хӗршӗн ӑна ҫӗнсе иличчен ҫеҫ хыпса ҫунни, хӗр сана парӑннӑ-парӑнман (е эс ӑна качча илнӗ-илмен) унпа «тӑранса ларни», унран сивӗннӗҫем сивӗнсе пыни мӗне пӗлтерет тата?

Возможно, он, как и другие парни, сгорал от любви к девушке до тех пор. пока не добился ее, а как только она (или он) сдалась, он (или она) насладился ею и стал постепенно охладевать.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗлӳлӗхшӗн ҫунни.

До всего докопаться.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр хушӑ пӳлӗмре лампа ҫатӑртатса ҫунни те картишӗнче ача-пӑча сасси ҫеҫ илтӗнсе тӑчӗ.

На некоторое время за столом установилась тишина, лишь потрескивала керосиновая лампа да со двора доносился ребячий гомон.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳртре чӗрӗ хӑйӑ ҫатӑртатса ҫунни те ватӑ тимӗрҫӗ тӑвӑррӑн сывлани илтӗнет.

А в избе слышался треск горящей лучины да тяжелое дыхание старика.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫурма тӗттӗм пӳртре тулли кӑмӑлпа ыррӑн ӗхлетни, хырчӑк сасси, вут ҫатӑртатса ҫунни илтӗнет.

В полутемной избе раздаются блаженные стоны, звук скребка, потрескиванье поленьев в печи.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫакна ӑнлан: ҫунни сан кӑлӑх.

Помоги переводом

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑрҫӑра паттӑр эсӗ, Тукай мӑрса, анчах хамӑр тӗншӗн ҫунни курӑнсах каймасть.

Помоги переводом

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Туй пулассине кӗтсе пурӑнма, хӑйне ҫураҫнӑ пуян мӑрса ывӑлӗ ҫинчен шутлама кӑмӑллӑ, анчах юрату текен вӑйлӑ туйӑм, пӗтӗм чунтан ҫунни, арасланни, хӑпартланни ҫук.

Помоги переводом

5. Ҫураҫнӑ хӗр // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗл кунӗнче те уҫӑ выртакан алӑкран вучах ҫунни курӑнать.

Помоги переводом

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ваньань кӗперӗ ҫунни:

Пожар на мосте Ваньань:

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

— Чӗре ҫунни ҫинчен ҫырмашкӑн халӑх чӗлхинчен ырри ҫук пек туйӑнать мана, Павлуш?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӗҫхалӑхӗн чун тӑвӑлӗ ирӗккӗн ҫунни курӑнӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унӑн ӗмӗчӗ ҫунни — кӑвак куҫӗсем таҫталла вӗҫӗ-хӗррисӗр тӳпене пӑхнинченех паллӑ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эсир ӳкни, ҫӗмӗрӗлни тата ҫунни тӳннӗ примуса аса илтерет тесшӗн-и?

 — Вы хотели сказать, что падение, ломание и пылание напоминает опрокинутый примус?

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кунта кашни кун шурӑмпуҫ Вутла ҫунни — асамлӑх.

Помоги переводом

«Кунта хӗвел пайӑркисем…» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 25 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней