Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юхма (тĕпĕ: юх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атӑл шывӗ Москва шывне юхма тытӑнчӗ, Москва шывӗ нумай шывлӑ пулса тӑчӗ.

Потекла волжская вода в реку Москву, стала Москва-река многоводной.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӗр сехетрен трала шывран туртса кӑлараҫҫӗ те ӑна шӑлтӑрмапа палуба тӗлне ҫӳлелле туртса хӑпартаҫҫӗ, вара палуба ҫине пулӑ «юхма» тытӑнать.

Через час трал вынимается, поднимается по блоку над палубой, и рыба сплошной массой «течет» на палубу.

Пулӑ промыслисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Тусем ҫинчен шывсем шарласа юхма тапратнӑ.

Зашумели потоки с гор.

Новая Земля ҫинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Шывсем юхма пуҫларӗҫ.

Побежали ручьи.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Атӑл шывӗ Мускав шывнелле юхма пуҫланӑ.

Потекла волжская вода в реку Москву.

Этем юханшывсемпе епле усӑ курать // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫулӗ ҫинче сӑрт е пысӑк чул пулсан, пӗчӗк шыв унтан пӑрӑнать те юхма ҫӑмӑлтарах еннелле каять.

Встретится на пути холм или большой камень — ручей его огибает и направляется в ту сторону, где легче пройти.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫурхи шыв йӑлтӑртатса юхма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Михаил Николаевича ҫавӑн пекех чӑваш халӑх поэчӗсемпе писателӗсем Юрий Сементер, Анатолий Кипеч, Юхма Мишши, Раиса Сарпи, Светлана Асамат чылай ырӑ сӑмах каларӗҫ, унпа тӗл пулнӑ самантсене аса илчӗҫ, малашне те литература анинче тӑрӑшса ӗҫлеме вӑй-хӑват, ҫирӗп сывлӑх сунчӗҫ.

Помоги переводом

Михаил Красновӑн 70 ҫулне халалланӑ пултарулӑх каҫӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... arul-h-ka/

Ҫыравҫӑна Чӑваш Республикин Профессиллӗ писательсен союзӗн председателӗ Улькка Эльмен, Юрий Сементер, Светлана Асамат, Раиса Сарпи, Анатолий Кибеч, Юхма Мишши чӑваш халӑх ҫыравҫисем, Чӗмпӗр тӑрӑхӗнчен килсе ҫитнӗ Валентина Тарават, Николай Ларионов тата ыттисем саламланӑ.

Писателя поздравили председатель Союза профессиональных писателей Чувашской Республики Улькка Эльмень, чувашские писатели Юрий Сементер, Светлана Асамат, Раиса Сарпи, Анатолий Кибеч, Юхма Мишши, прибывшие из Ульяновска Валентина Тарават, Николай Ларионов и другие.

Ара Мишин пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35946.html

Пысӑк тимӗр пичӗке ҫумӗнчен иртсе пынӑ чухне ун умнех ҫӳлтен темле шӗвек юхма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫанталӑк сивӗтсен, сулхӑнлатсан, сухӑрӗ хытса ларать, юхма чарӑнать.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ун тӑрӑх тап-таса, тӑрӑ, сивӗ шыв шӑнкӑртатсах юхма тытӑнни савӑнтарчӗ.

Помоги переводом

Шкул лагерӗнче пурнӑҫ савӑк // Елена ИВАНОВА. http://alikovopress.ru/shkul-lagerenche- ... savak.html

Тӑпра хытӑрах шапӑртатса юхма тытӑнчӗ ак, ҫыран пушшех те чӑнкӑланчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Юхма пасарне вӑл та чӳлмек тиесе тухнӑ, эпӗ те.

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Картишне пухӑннӑ юр шывӗ урамалла юхма тытӑнсан тин ҫамкине шӑлса илчӗ те йӑмра ҫумне сӗвенчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Юхма Мишши, Галина Кӗмӗл, Юрий Леванов хайлавӗсенчи сӑнарлӑх та чунне тыткӑнлать.

Помоги переводом

Чун-хавала ҫӗклекен // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%87%d1%8 ... %b5%d0%bd/

Ытларах Каҫалпа Юхма тӑрӑхӗсем шар курнӑччӗ.

Помоги переводом

Грипп ан сарӑлтӑр тесен… // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61153

Чӑваш халӑх ҫыравҫи Юхма Мишши Андриян Николаев аса илӗвӗсемпе калавсем хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Шуршӑл ачи // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60740

Юхма Мишшин «Ҫутлӑх паттӑрӗ» хайлавӗ тӑрӑх хатӗрленӗ тектстра пайӑр япала ячӗсем те йышлӑ пулчӗҫ.

Помоги переводом

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

Юхма Мишши ҫырнӑ хайлавран 1 сыпӑкне суйласа илтӗмӗр.

Помоги переводом

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней