Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗтреве (тĕпĕ: чӗтрев) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ Генникер ҫине тимлӗн пӑхрӑм; хытӑ тарӑхнине вӑл чӗтреве ернӗ, урайӗнче саламат вӗҫӗ хаяррӑн авкаланать.

Я внимательно посмотрел на Генникера, его трясло от негодования, кончик хлыста бешено извивался на полу.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.

— Ҫитет! — тарӑхнипе чӗтреве ерсе сиксе тӑчӗ вӑл.

— Довольно! — заявила она, дрожа от негодования.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Мухтав килессе кӗтнипе чӗтреве ерсе илемлӗ пӗр кунхине хур пусмалли ҫӗҫҫе кӗтеселле петӗм те хурал пуҫлӑхӗ патне кайрӑм.

Содрогаясь о славе, я в один прекрасный день швырнул в угол нож, которым резал гусей, и отправился к начальнику стражи.

I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.

Сасартӑк унӑн урисем чӗтреве ерчӗҫ, хӑй тӑруках вӑйсӑрланчӗ, салхуланчӗ.

Ноги его вдруг задрожали, он весь ослабел, затосковал.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Тискеррӗн кӑшкӑрса чӗтреве ертӗм, сехӗрленнипе хуҫкалантӑм та хытса тӑтӑм; мана кӗмсӗртетекен тӗтре ытамлать, ҫӗр йӑтӑнса анчӗ, эпӗ чӗвен тӑратса асаплантаракан ҫын евӗр ӗсӗкле-ӗсӗкле йӗретӗп…

Дико крича, затрясся я и обомлел, корчась от ужаса; гремящий туман окружил меня, земля проваливалась, весь я стонал и плакал, как мученик на дыбе…

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Лорх йӗп-йӗпе тарпа витӗнчӗ; тар тата парӑнманлӑх тилӗрӗвӗ чунне хӗрӳллӗ хӑват пачӗҫ; вӗрилентерчӗ тата чӗтреве ертрӗ.

Лорх вспотел; пот и ярость сопротивления дали его душе порывистую энергию, сопровождающуюся жаром и дрожью.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 58–65 с.

Вӑл кӗлеткине ҫурасла чӗтреве аран-аран чарчӗ, Джой вара наркӑмӑш лекнӗ алли ҫине хевтесӗррӗн пӑхать.

Его тело разрывалось от дрожи, которую он сдерживал, Джой беспомощно смотрела на свою укушенную руку.

Ҫӗлен // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 381–386 с.

— Вӑл кӑштахран кайрӗ, эпӗ вара, Роб, ҫавна мӗн валли тунине хальлӗхе ӑнлансах пӗтермерӗм пулин те — урса кайнипе чӗтреве ертӗм.

 — Он потоптался еще немного и ушел, а я, Роб, трясся от бешенства, хотя еще не понимал хорошо, для чего все это устраивается.

Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.

Аян чӗтреве ерсе аллине вӗчӗрхенчӗклӗн туртса илчӗ те — тимлӗн тӑнларӗ: сасӑ кӗҫех тамалчӗ.

Аян сердито отдернул руку и, вздрогнув, прислушался: звон стих.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Калюковпа? — тӗлӗннӗ пек пулчӗ Оглоблин, самантрах чӗтреве ерсе.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл мӗншӗн чӗтреве ернине ӑнланатӑн-и халь?

Теперь ты понимаешь, отчего она вся затряслась?

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Чӗтреве ерчӗ, пуҫ ыратнипе аптрарӗ, кунсӑр пуҫне тата унӑн пичӗ те шыҫса кайрӗ.

Ее бил озноб, болела голова, и в довершение всего распухла щека.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хресченсем хӑранипе чӗтреве ерчӗҫ; аптӑранипе нимӗн тума та пӗлмеҫҫӗ.

У мужиков поджилки затряслись; вовсе одурели.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Виктор Николаевич хытӑ шӑтарса пӑхнинчен вӑл пӗтӗмпех чӗтреве ерчӗ.

Он весь сжался от пронизывающего взгляда Виктора Николаевича.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Енчӗк тупнӑ ҫын вӗсене курчӗ те: — Эх, тӑванӑм! Пӗтрӗмӗр эпир, — тет юлташне, чӗтреве ерсе.

Завидел их тот, что нашел кошель, испугался и сказал своему спутнику: — Эх, брат! Мы с тобой маху дали!

Икӗ ҫулҫӳревҫӗпе вӗсем тупнӑ япала ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Лавҫӑ вӗсем ҫинчен аса илсенех чӗтреве ернӗ.

Одно воспоминание о них приводило возчика в трепет.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Уча ҫавӑрса илес хӑрушлӑха туйса чӗтреве ерчӗ.

Уча понял, какая им угрожает опасность, он совсем растерялся.

28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл шӑннипе чӗтреве ерчӗ, йӗпеннӗ урисем шӑнчӗҫ, вӑл аран-аран калаҫакан пулчӗ.

 — Павле весь трясся от холода, мокрые ноги его окоченели, он с трудом говорил.

23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

«Эх, мана асӑрхасан! Ку карчӑка кунта тыткӑна илеймӗн. Ҫакна шута илме тивӗҫлӗ пулнӑ-ҫке эпӗ!» — сивве тӳсейменнипе, ывӑннипе, хӑранипе Йован чӗтреве ерчӗ.

«Что делать, если она меня заметит! Не могу же я взять бабку в плен! Но ведь следовало предвидеть, что сюда могут войти», — Йован дрожал, изнемогая от холода, страха и усталости.

22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Уча пӑлханнипе чӗтреве ерчӗ.

 — Уча кричал, трясясь от ярости.

18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней