Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑмӑртаса (тĕпĕ: чӑмӑрта) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ аллипе сылтӑм кӑкӑрне чӑмӑртаса тытрӗ — ҫӗр каҫа вӑл та карӑннӑ иккен.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле Ванюшӑн аллине хыттӑн чӑмӑртаса тытнӑ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Эпир вӑл кӗтӳҫе тытса паратпӑр-ха пӗрре, — тет чышкисене чӑмӑртаса.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑл ман алла чӑмӑртаса тытрӗ.

И взял меня за руку.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Эпӗ сире халех каласа паратӑп, — тет Валя, куҫҫулӗпе йӗпеннӗ, чӑмӑртаса тытнӑ тутрине куҫӗсем патӗнчен илсе.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эсир ун пек калама хӑяймастӑр!.. — кӑшкӑрса илчӗ Завьялов, чышкисене чӑмӑртаса.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫакна вӑл хӗрӳллӗн, пӗр урине маларах пусса, чышкисене чӑмӑртаса калать.

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Кам ирӗк панӑ сире… — чышкисене чӑмӑртаса кала пуҫлать Завьялов.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Алкум алӑкне уҫса янӑ-яманах: — Вӗлеретӗп! Ниҫта та ан тар! Вырӑнтан ан хускал! — кӑшкӑрчӗ вӑл, туйине хытӑрах чӑмӑртаса.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Чипер хӑтлан! — кӑшкӑрнӑ Макар, хӑй сисмесӗрех чышкине чӑмӑртаса.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Хӗрсем, пӗрне-пӗри чӑмӑртаса, вӗҫӗмсӗр пӗр-пӗрин ячӗсене асӑнчӗҫ, пӗр хушӑ куҫҫулӗсене пытармасӑр, ача пек татӑлса йӗчӗҫ…

Помоги переводом

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Алла алса ӑшӗнчех чӑмӑртаса тытатӑн та — алса пӳрнескисем пушӑллах сулланса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Тӑрах, ҫапла тӳп-тӳрӗ тӑр, пуҫа ҫӗклесе, автомата хытӑ чӑмӑртаса, ҫӗнӗ ҫуртсем урлӑ уй-хир ҫине, тӑрӑ тӳпе ҫине пӑхса тӑр.

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Чӑмӑртаса ҫитерӗ-ха Турунов хӑй бригадине, — терӗ хыттӑнрах.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анюка эпӗ аллинчен чӑмӑртаса тытатӑп та хам ҫума лартатӑп.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Лешӗ, ҫирӗпрех тытас тесе, пӳрнисене чармакларӗ, анчах ҫӑмартине чӑмӑртаса ватаймарӗ.

Тот растопырил пальцы, чтобы схватиться покрепче, но так и не смог смять яйцо в кулаке.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

– Павлик, спорим, эс ҫӑмартана чӑмӑртаса ватаймастӑн?

– Павлик, а спорим, что ты в кулаке не сможешь сжать и разбить яйцо?

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

— Эсӗ ҫавӑн пек ҫын иккенне пӗлменччӗ эпӗ, — сиввӗн, тутине чӑмӑртаса каларӗ Анюк.

Помоги переводом

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Район центрне ҫитсен, йӗкӗт военкомата кӗрсе юлчӗ, эпӗ ӑна, аллинчен хытӑ чӑмӑртаса, ӑнӑҫлӑх сунса хӑвартӑм.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

— Шӑп лар, чарусӑр! — тутине ача пек чӑмӑртаса каларӗ Нина.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней