Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хутшӑнас (тĕпĕ: хутшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мобилизациленисем хушшинче хӑйсен ирӗкӗпе ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнас тӗллевлисем йышлӑн пулнӑ.

Помоги переводом

Мӑшӑрӗсемпе ачисем - патшалӑх хӳттинче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/masharesempe-achi ... inche.html

Вӗсен калаҫӑвне хутшӑнас, вӗсемпе пӗрле савӑнас, хумханас килчӗ, ҫав вӑхӑтрах чӑрмантарассӑн та туйӑнчӗ.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сенӗкпе хӑмӑл хӑпартасси кашни ҫул пулмӗ, анчах этем йыш ӗҫне вӑй-хал ҫитнӗ таран хутшӑнас туртӑм нихӑҫан та пӗтмӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Е манӑн кил-йыш калаҫӑвне хутшӑнас килмест-и?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Чылайӑшӗ унта хутшӑнас тесе Мускав ҫулне кӗскетнӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑх — ҫамрӑксенче // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%bf%d1%8 ... %87%d0%b5/

Малашне те хаваспах Чӑваш Енӗн тӗп хулинче иртекен кинофестивале хутшӑнас кӑмӑл пулнине пӗлтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Кинофильмри пекех… // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=m0BX5MNWJBE

— Ҫарпа спорт вӑййисене хутшӑнас текенсем ҫулсерен йышлӑ пулни савӑнтарать.

Помоги переводом

Ҫамрӑк армеецсен вӑййисем пуҫланчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Ҫынсен пуҫарулӑхӗ, вӗсем ҫӗклекен ыйтусем ҫине тимлӗн пӑхни, граждансемпе уҫҫӑн калаҫса тӗрӗс йышӑнусем туни муниципалитет управленийӗн тухӑҫлӑхӗ ҫине тӳрремӗнех витӗм кӳреҫҫӗ, граждансен тӑван тӑрӑх пурнӑҫне хутшӑнас кӑмӑл-туйӑмне ӳстереҫҫӗ.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

«Ларасчӗ сан, пенсионерӑн, кӑмака ҫинче, ӑшӑра, пули-пулми ҫӗре хутшӑнас марччӗ», — тетчӗҫ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Унта хутшӑнас текенсенчен заявкӑсене йышӑнма пуҫланӑ та ӗнтӗ.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Конкурса хутшӑнас кӑмӑллисен заявленийӗсемпе докуменчӗсене ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнче йышӑнма тытӑннӑ, ҫу уйӑхӗн 12-мӗшӗнче йышӑнса пӗтерӗҫ.

Заявления и документы желающих принять участие в конкурсе принимать начали 21 апреля, последний срок подачи — 12 мая.

Ӗҫ министерстви ертӳҫӗсен кадр резервне хатӗрлет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34855.html

Ҫынсен пуҫарулӑхӗ, вӗсем ҫӗклекен ыйтусем ҫине тимлӗн пӑхни, граждансемпе уҫҫӑн калаҫса тӗрӗс йышӑнусем туни муниципалитет управленийӗн тухӑҫлӑхӗ ҫине тӳрремӗнех витӗм кӳреҫҫӗ, граждансен тӑван тӑрӑх пурнӑҫне хутшӑнас кӑмӑл-туйӑмне ӳстереҫҫӗ.

Внимательное и отзывчивое отношение к инициативам и запросам, принятие решений на основе диалога с гражданами напрямую влияют на эффективность муниципального управления и повышают интерес граждан к участию в жизни своих территорий.

Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/21/gla ... et-s-dnyom

— Этьсемри, — тавлашакансем хирӗҫсех ан кайччӑр тесе калаҫӑва хутшӑнас терӗ Ишмук.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Савантер калаҫӑва хутшӑнас, мӗншӗн тавлашнине пӗлес тесе пупсен еннелле утрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Кам ӑмӑртӑва хутшӑнас тет, ҫавӑ хутшӑнтӑр.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Лагере хутшӑнас текенсем культура енӗпе иртекен пысӑк мероприятисене те хутшӑнма пултарайраҫҫӗ», – тенӗ регион Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Пӗтӗм чӑвашсен «Акатуйне» Наци ӗҫӗсемпе ӗҫлекен Федераци агенстви пулӑшу парать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/04/pete ... eken-feder

«Чылай регион фестивале хутшӑнасси паллӑ. Мероприятине хутшӑнас тесе паянхи куна 40 заявка тӑратнӑ», – тенӗ вӑл.

Помоги переводом

Пӗтӗм чӑвашсен «Акатуйне» Наци ӗҫӗсемпе ӗҫлекен Федераци агенстви пулӑшу парать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/04/pete ... eken-feder

Фестивале хутшӑнас кӑмӑллисен заявкисене ака уйӑхӗн 4-мӗшӗччен йышӑнӗҫ.

Заявки желающих для участия в фестивале будут приниматься до 4 апреля.

Наци апат-ҫимӗҫӗн фестивалӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34550.html

Ячейка членӗсем фашизма тата вӑрҫа хирӗҫ кӗрешекенсен демонстрацине хутшӑнас ыйтӑва пӑхса тухрӗҫ.

Ячейка обсуждала вопрос об участии в демонстрации против фашизма и войны.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хула комитечӗн инструкторӗ Виктор юлташ ҫителӗксӗр ертсе пынине пула эсир листовкӑсем сарас, ҫуртсен стенисем ҫумне лозунгсем ҫапас, демонстрацисене хутшӑнас, халӑх пухӑвӗсене ҫӳрес ӗҫсене пачах та хутшӑнман.

Руководство движением в лице инструктора товарища Виктора не сумело мобилизовать вас на участие в таких наших кампаниях, как распространение листовок, вывешивание лозунгов на стенах домов, участие в демонстрациях, в массовых собраниях.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней