Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

утакан (тĕпĕ: ут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл юнашар утакан хусах ҫине кӑтра ҫӳҫӗнчен пуҫласа купӑсла хутлатнӑ атӑ кунчи таранах пӑхса анчӗ: комбайнпа ӗҫлет пулсан та, кӑвак кӗпи те, хура хӑмӑр шӑлаварӗ те таса, вӗсене паян ир ҫеҫ якатнӑ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Тӗрӗс пурнӑҫ ҫулӗпе утакан — ҫирӗп; ултав ҫулӗпе пыракан — вӑйсӑр.

Помоги переводом

52 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑй ирӗкӗпе машина патнелле утакан Рамана курсан, Улька калаҫма чарӑнчӗ.

Помоги переводом

30 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Дубов патнелле утакан Иван Капитонович сасартӑк туратран такӑнса ӳкрӗ.

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Час-часах ашаксем ҫине утланнӑ ҫынсем тата ҫуран утакан ҫынсем те тӗл пулаҫҫӗ.

Часто встречались едущие на осликах и идущие пешком люди.

Тухӑҫлӑ ҫӗр айлӑмӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Нимле ҫын та Турӑ патне утакан сукмак ҫине тухса, пӳлсе хурса, санран, халӑхран укҫа пуҫтармалла мар, Ӑна укҫалла сутмалла мар…

Помоги переводом

«Ҫын укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй укҫипе тавар тума пуҫлать...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 7990625370

Малтанлӑха пӗлтернӗ тӑрӑх, 30 ҫулти водитель ҫулпа утакан ҫын ҫине пырса кӗнӗ.

По предварительным данным, 30-летний водитель наехал на идущего по дороге человека.

30-ти водитель ҫулпа пынӑ арҫынна таптаса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36383.html

Вӑл халь утакан урам хитре пулнӑ, унта асфальт сарнӑ, икӗ енӗпе пӗр пек касса тикӗсленӗ ҫӑкасем лартса тухнӑ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Подъездсенче, ҫуртсен стенисем ҫумне йӑпшӑнса тӑнӑ ҫынсем ҫумӑр витӗр утакан Завьялов ҫине тӗлӗнерех пӑхса юлчӗҫ.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл тротуарсем тӑрӑх утакан ҫынсем ҫине, хӑй чӑн-чӑн пурнӑҫпа пурӑннӑ ҫулсенчи ҫынсем ҫине пӑхать, унтан сасартӑк вӑл хӑйӗнчен хӑй ыйтать, ӑнланма тӑрӑшать: ун чухнехи ҫынсем тулаш енчен хальхи ҫынсенчен мӗнпе уйрӑлса тӑраҫҫӗ-ха?

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан каллех васкаса утакан ҫын урисем айӗнче нӳрӗ хӑйӑр нӑтӑртатни илтӗнчӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кирле тупӑкӗ хыҫҫӑн утакан ҫынсем те курӑнмарӗҫ.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Мӗскер? — каллӗ-маллӗ утакан Тихӑн сасартӑк чарӑнса тӑчӗ.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑй утакан ҫул мӗнлерех иккенне пӗлме те ытлашши йывӑр мар.

Помоги переводом

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Павӑл ҫырма хӗрринчи ансӑр сукмак тӑрӑх утакан ҫамрӑк арӑма ӑшшӑн пӑхса юлчӗ.

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Курӑнсан та кӗрмек Ҫӗнӗрен, тепӗр хут ӗмӗтне ӗмӗртет: Сӳниччен ҫунасса, ҫутипе ҫурасса Хуп-хура каҫпала карнакан йӑлхаха; Аташса каясран ҫул-йӗре кӑтартса Кӑкӑру ҫийӗпе утакан халӑхна.

Помоги переводом

Тайӑнне ҫухатман Ҫӑлтӑр // Мальвина Петрова. https://chuvash.org/lib/haylav/8116.html

Пурнӑҫ ҫулӗпе 60 ҫул утакан Александра Ивановнапа Алексей Федоровича тӑванӗсемпе ҫывӑх ҫыннисем чаплӑ лару-тӑрура саламланӑ.

Помоги переводом

Бриллиант евӗр ҫирӗп мӑшӑр // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗпе 63 ҫул юнашар утакан Ершовсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев паян «Юратупа шанчӑклӑхшӑн» орденпа чысларӗ.

Помоги переводом

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

Утакан, чупакан пулсанах вӑл амӑшӗпе пӗрле ӗҫе ҫӳренӗ.

Как только она научилась ходить и бегать, она сразу же начала вместе с матерью ходить на работу.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

Ҫӑра тӗтре, майӗпен сарӑлса-сарӑлса пырса, аякра пушӑ сӗтӗрсе утакан Сухви кӗлеткине хупласа хучӗ.

Помоги переводом

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней