Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫав арӑслан пек вахтерӑн чӗри кушак ҫуринни пек ҫемҫе, йӗркеллӗ калаҫсан, хӑнасене кӗме нихӑҫан та чармасть вӑл, пуҫтахсем вара алӑк урати урлӑ та каҫаймаҫҫӗ, — Тимоша пекех кулса илчӗ Тамара.
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Сахар ҫав тӑпсаллӑ алӑка самантрах урай урати ҫине пӑтасемпе ҫапса лартрӗ.
Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Кайран михӗ ҫӑварне вӑйлӑ кӑна туртса ҫыхрӗ, ӑна кӗлет алӑкӗн урати ҫине лартса таянтарчӗ.
Эй, Хветут, Хветут // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
— Курманни нумай пулать, Аттеней, мана вӑрҫӑ хирне пӑрахса хӑварнӑ ырӑ тарҫӑм, — йӗкӗлтесе сӑмах хушрӗ хуҫа лешӗ алӑк урати урлӑ каҫсанах.
3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Эрнепи алӑк урати урлӑ упаленнӗ пек каҫрӗ.
6. Ӗмӗрлӗх хуйхӑ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Алӑк урати урлӑ каҫнӑ чух вӗсем савӑнсах пӗрне-пӗри перӗнеҫҫӗ.Когда они переступали порог, то ли нечаянно, то ли нарочно соприкоснулись телами.
Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Унӑн юлташӗ майлашӑнса тӑчӗ те алӑк урати урлӑ каҫма тытӑннӑ Ивука кутӗнчен тапса сиктерчӗ.А его товарищ, примерившись, дал крепкого пинка переступившему порог просителю.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Картишне тухма тытӑннӑ Савтепи алӑк урати ҫинче чарӑнса тӑчӗ те каялла ҫаврӑнмасӑрах илтӗни-илтӗнми пӑшӑлтатрӗ:Савдеби остановилась на пороге и, не оборачиваясь к парню, прошептала:
Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Михапар ҫинҫе сар ҫуртана алӑк урати ҫине лартрӗ.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл хура шывне ҫенӗк умне тухса сапрӗ те пӳрт алӑкӗн урати ҫине кӗрсе ларчӗ.
Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӑртакран шур чӑх алӑк урати ҫине сиксе хӑпарать.
Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Айӑр тӑпӑртатрӗ, икӗ уран тӑчӗ, куҫӗсене вутла вылятса каялла чакрӗ, алӑк урати урлӑ нимпе те каҫмарӗ.
12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Эрнепи Ятламас пысӑк куркапа ӑсса килнӗ шыва йӑлтах ӗҫсе ячӗ те алӑк урати ҫине кӗрпе тасатма пырса ларчӗ.
2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Йӑлана кӗнӗ йӗркепе ҫуртӑн алӑк урати урлӑ чи малтан кушакка каҫарнӑ.
Ҫӗнӗ ҫула ҫӗнӗ ҫуртсенче кӗтсе илнӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bde- ... bb%d0%bde/
Ав, алӑк урати урлах сикрӗ.
13. Ярахвийӗн ят тухнӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Эпӗ виле патне аякран ҫаврӑнса пытӑм, юн ҫине пусасран асӑрханатӑп, — вӑл Гезӑн персе шӑтарнӑ пуҫӗнчен алӑк урати патнех юхса ҫитнӗ.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Сунарҫӑ калпакне хыврӗ, алӑк урати ҫинче чарӑнчӗ, мана тата пӳлӗме тишкерет.Охотник, сняв шапку, остановился на пороге, осматривая меня и мое помещение.
IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Мӗнех, — терӗ алӑк урати ҫинче Фильс, — сунчӑк еплерех?
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Лемарен вӗсене куҫ хӗсрӗ те пӳлӗмрен пӗрин хыҫҫӑн тепри утӑмларӗҫ, алӑк урати тӗлӗнче чарӑнчӗҫ; унталла-кунталла пӑхкаласа — кайиччен вӗсем Дюрокпа Эстамп ҫине шӑтарасла тӗмсӗлчӗҫ.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӳрт урати тӗлӗнчи чул ҫинче ларакан ҫын пӗчӗк пичкине сиплет; хӗрарӑм кӗпе-йӗм ҫакать.На камне у одного порога сидел человек, чиня бочонок; женщина развешивала белье.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.