Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унта кунӗпе шыва кӗрсен те путас хуйхӑ ҫук.
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ан хӑра, пирӗн кӳлӗре путас тесен те путаймӑн!
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Таврара шӑп, пӗр сас-хура та ҫук, килти пек, ывӑннӑ хыҫҫӑн ыйха путас умӗнхи пек кӑмӑллӑ.И тишина, тишина вокруг, как дома, когда, усталый, погружаешься в сон.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Шывра чухне ҫеҫ путас марччӗ тесе, пӗчӗк урисемпе хӑвӑрттӑн ӗҫлемеллине туйса илчӗ.Но когда он попал в воду, оказалось, что надо было только работать лапками, чтобы не утонуть.
Карап тусни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Ишсе тухсассӑн — пурне те пӗр харӑс вӗренетӗн, путас пулсан вара — сана ишме пӳрмен иккен!Выберешься — сразу всему научишься, а потонешь — что ж, выходит, тебе не плавать!
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ыйха путас умӗн, хӑйне асаплантаракан, ку вӑхӑтчен те аса килмен, темле япалана аса илме пикенсе, тертленсе выртрӗ.Перед сном тщетно старался припомнить что-то гнетущее в мыслях, несловленное.
10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
«Эй, тур ҫырлах, ку шывра та путас ҫук, вутра та ҫунас ҫук», — терӗ пӗр хӗрарӑмӗ."О, Господи помилуй, эта и в воде не тонет, и в огне не горит", - сказала одна из женщин.
Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
- 1
- 2