Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шел, старик телейлӗ пурнӑҫпа нумаях пурӑнаймарӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Унтан амӑшӗ те хуйха пула нумаях пурӑнаймарӗ, упӑшки хыҫҫӑн ӑсанчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анчах Саша ҫине пӗр тарӑхнӑскер ӑна ятламасӑр пӗр кун та пурӑнаймарӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ҫӑвӑрланӑ хыҫҫӑн виҫӗ кун та пурӑнаймарӗ вӑл, чирлесе ӳкрӗ те вилчӗ.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Килте пурӑнма пуҫларӗ, анчах килте те лӑпланса пурӑнаймарӗ: ҫав тери ларма-тӑма пӗлменскер, — чӑн-чӑн пӑрҫа ӗнтӗ.Стал дома жить, да и дома-то не усиживался: такой беспокойный, — уж точно блоха.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Акӑ, хӑть леш Мартын платникех илер: пурӑнчӗ Мартын платник, нумаях пурӑнаймарӗ, вилсе кайрӗ; халӗ ӗнтӗ унӑн арӑмӗ упӑшкишӗн, пӗчӗк ачи-пӑчисемшӗн хуйхӑрса йӗрет…
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Анчах вӑл та пире нумай тытса пурӑнаймарӗ, пӗтӗмпе те пӗр ултӑ ҫул ҫеҫ.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
«Ай, ырӑ, монета! ай, лайӑх монета!», калаҫма пуҫларӗ вӑл, пӗр червонецне алӑра ҫавӑркаласа тата шӑлпа ҫыртса пӑxca: «эп ҫапла шутлатӑп: пан ҫакӑн пек лайӑх червонецсене туртса илнӗ хыҫҫӑн вӑл ҫын ҫут тӗнчере пӗр сехет те пурӑнаймарӗ пулӗ, ҫийӗнчех ҫырма хӗррине кайрӗ пулӗ те червонецсемшӗн хуйхӑрса путса вилчӗ пулӗ».
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Уйрӑмах мана: «Санӑн аҫу, Петр Васильченко, тӗрӗс коммунист, хӑюллӑ партизан пулнӑ. Эсӗ аҫу умӗнчи тивӗҫ ан ман… Шел, ман хастарлӑ юлташ, паянхи куна ҫити пурӑнаймарӗ!» — терӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ольга Константинпа пӗрле пурӑнаймарӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӗрмери ҫынсенчен хӑтӑлсан кайран Булька та нумаях пурӑнаймарӗ.Булька тоже недолго жил после того, как он спасся от колодников.
Булькапа мильтон вилни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Нумай хапсӑнакана турӑ ҫул памасть тенӗшкел, ҫак чул ҫурта купалаттарсан, чылаях та пурӑнаймарӗ этем, тепӗр пӳртлӗх пӗрене кӑларма кайсан (ох, тӗреклӗччӗ карчӑкӗ!) йывӑҫ айне пулса сусӑрланса юлчӗ те, юн сурма тапратса, часах ҫӗре те кӗрсе выртрӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мӗншӗн пурӑнаймарӗ, тет вӑл?
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
«Шел, аҫу ҫак куна ҫитиччен пурӑнаймарӗ», — тет анне.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Нумай пурӑнаймарӗ пирӗнпе ҫамрӑк моряк Николай Бондаренко.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Андрей Разметнов, хӑйӗн чылай ҫулсем хушши юратса пурӑннӑ савнийӗ качча тухнипе хуҫӑлсах ӳкнӗскер, малтанлӑха пуҫне усмасӑр ҫӳреме тӑрӑшрӗ, каярахпа ҫапах та чӑтса пурӑнаймарӗ, Давыдовран пытанкаласа ӗҫме пуҫларӗ.
37-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Юлашкинчен, сударь, чӑтса пурӑнаймарӗ, хӑй ҫине алӑ хучӗ.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Утмӑл ҫула ҫитиччен те пурӑнаймарӗ, — унашкал ҫынсен ҫӗр ҫул пурӑнмалла!
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Кӑмӑлӑм чӑлах пулса тӑчӗ манӑн, чӗремӗн ҫур пайӗ пурӑнаймарӗ, типсе те хӑрса, пӑнтӑхса ларчӗ, вилчӗ вӑл, эпӗ ӑна касса илтӗм те ывӑтрӑм, ҫав вӑхӑтрах тепӗр пайӗ хусканатчӗ-ха, кашни ҫынна усӑ кӑтартасшӑн пурӑнатчӗ, ҫавна вара никам та асӑрхаймарӗ, мӗншӗн тесен унӑн пӗтнӗ ҫур пайӗ ҫинчен никам та пӗлмерӗ, анчах акӑ эсир мана ун ҫинчен аса илтертӗр те, эпӗ сире ун эпитафине вуласа патӑм.
Июнӗн 3-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Вӑрҫӑран килсен Петӗр савнӑ мӑшӑрӗпе нумаях та савӑнса пурӑнаймарӗ — Анна шӑнса пӑсӑлнипе вилсе кайрӗ.После прихода с войны Петр не смог долго жить и радоваться с супругой — из-за простуды Анна умерла.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html