Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

опычӗ (тĕпĕ: опыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Э-э аслӑ ӑру опычӗ!

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Анчах та аслӑ ӑрӑвӑн опычӗ… — калама пуҫларӗ Завьялов.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫӗр ҫинче темӗн опычӗ те, общество аталанӑвӗн саккунӗсем те пур…

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӗҫӗ акӑ мӗнрен килет: ку пайӑн секретарӗ отпуска кайнӑ, анчах ун вырӑнне юлнӑ хӗрӗн опычӗ ҫителӗксӗр.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Професси опычӗ виҫесӗр хисеплекен ветерансене уйрӑм тав сӑмахӗсем!

Особые слова признательности ветеранам, чей профессиональный опыт вызывает безграничное уважение!

Аван-и, шкул! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ul-3415040

Вӗсен паха опычӗ халӗ те халӑх хушшинче анлӑ сарӑлайман.

Их ценный опыт до сих пор не стал достоянием общественности.

Ӗмӗтленнӗ айӑплав // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/307

Предприниматель опычӗ пурри кирлех те мар.

Наличие предпринимательского опыта не обязательно.

Пушкӑртра анне предпринимательсене тӳлевсӗр вӗрентӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nt-3405176

Производительсем Пушкӑртстанра, патшалӑх промышленность системин информаци сайтӗнче (ГИСП) регистрацинче тӑмалла, ӗҫ опычӗ ҫулталӑкран ытла тата Евразин экономика пӗрлӗхӗн сертификачӗ пулмалла.

Помоги переводом

Ачасем валли тавар тӑвакан производительсене 3 млн тенкӗ таран пулӑшу парӗҫ // Инга АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-08- ... ar-3391031

Паллах, нумай ҫул хушши тӑрӑшса пухнӑ ӗҫ опычӗ ҫинче те чарӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

Чун туртни – физкультура учителӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/rusen-ykh-n- ... el-3388977

Вӗренӳ заведенийӗсем унашкал квалификаци параймаҫҫӗ — ӑна илме ӗҫ опычӗ кирлӗ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Социализмлӑ нацисен аталанӑвӗн историри опычӗ ҫакна кӑтартса парать: нацилле формӑсем ним улшӑнмасӑр хытса лармаҫҫӗ, вӗсем улшӑнаҫҫӗ тата пӗр-пӗринпе ҫывӑхланаҫҫӗ, кивелнинчен, ҫӗнӗ пурнӑҫ условийӗсене хирӗҫ пыраканнинчен тасалаҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Опычӗ чӑнах та пысӑк ӗнтӗ санӑн…

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Хамӑрӑн ӗҫ опычӗ пирки сире каласа кӑтартма эпир хавас.

Помоги переводом

Чӑваш Ен икӗ банкпа килӗштерсе ӗҫлесси пирки килӗшӳсем алӑ пуснӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/16/chav ... i-pirki-ki

Форумра пирӗн республика хӑйӗн инвестици вӑй-халӗпе паллаштарать, паха ӗҫ опычӗ пирки, пысӑк проектсене епле пурнӑҫа кӗртсе пыни ҫинчен каласа кӑтартать.

Помоги переводом

Регион Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ертсе пыракан Чӑваш Ен делегацийӗ Петербургра пухӑнакан пӗтӗм тӗнчери XXVI-мӗш экономика форумне хутшӑнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/13/regi ... -chvash-en

— Максим Андреевич шучӗпе, — терӗ вӑл главнӑй инженера, — Григориу ертсе пыракан строительство управленийӗн опычӗ ҫинчен партком ларӑвӗнче сӳтсе явмалла.

Помоги переводом

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кӑнтӑр тӑрӑхӗнчи кану вырӑнӗн опычӗ Чӑваш Еншӗн пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

«Артекран» кая мар // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=XXwE-6cc2to

Вӗсен паха ӗҫ опычӗ ыттисемшӗн чӑнласах та тӗслӗх шутӗнче тесен те йӑнӑшах мар пулӗ, вӗсем хӑйсен паха ӗҫ опычӗпе хамӑрӑн ҫӗршывра анчах мар, ытти ҫӗршывсенче те палӑрса тӑраҫҫӗ», – тесе каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

«Узбекистанри АЭС строительствин ӗҫне Чӑваш Ен хутшӑнма хатӗр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/27/uzbe ... sh-en-huts

«Атом энергетикин тытӑмӗнче ӗҫлеме Чӑваш Республикин паха ӗҫ опычӗ пур.

Помоги переводом

«Узбекистанри АЭС строительствин ӗҫне Чӑваш Ен хутшӑнма хатӗр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/27/uzbe ... sh-en-huts

Анчах пурнӑҫра яланах ун пек калама май килмест, «исторический опыт Коммунистической партии Советского Союза» тенинех «Совет Союзӗнчи Коммунистсен партийӗн историлле опычӗ», «социалистическая родина» тенине «социализмлӑ тӑван ҫӗршыв» теме тивет.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Калӑпӑр, вырӑсла «исторически опыт» тенине чӑвашла «истори опычӗ» ҫеҫ темелле иккен, «социалистическая страна» тенине «социализм ҫӗршывӗ» т. ыт. те.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней