Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мӑшӑрсем (тĕпĕ: мӑшӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑк мӑшӑрсем ҫырӑнма пыракан ҫурт умӗнче кашни тунашӑн пилӗк тенкӗ пама хатӗр!

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Аксанов ҫамрӑк мӑшӑрсем е колхоза килекен хӑш-пӗр специалистсем валли тесе виҫӗ пӳлӗмлӗ хваттер лартма пуҫӑннӑ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Капӑр тумлӑ мӑшӑрсем илемлӗн ташланине пӑхса тӑма кӑмӑллӑ пулчӗ.

Помоги переводом

Кадетсем бала пуҫтарӑнчӗҫ // Людмила Абрамова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d0%ba%d0%b ... %97%d2%ab/

…Эпир, ҫамрӑк мӑшӑрсем, иксӗмӗр те телейлӗччӗ…

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

2) чи начарри - Семьере мӑшӑрсем йытӑпа кушак пек, вӗсенчен пӗрин е иккӗшӗн те кун пек пурӑнас килмест, вӗсенчен пӗрне е иккӗшне те пӗчченшер лайӑхрах.

Помоги переводом

Уйрӑлни ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1336

«Ту-уй, ту-уй, туй тесен Пыртан каска явӑнать, Пире туя чӗнмесен Епле ыр ҫын авланать?» — Тесе юрра тӑсаҫҫӗ Арлӑ-арӑмлӑ мӑшӑрсем, Алтӑрсемпе туртаҫҫӗ Сар сӑрана тутисем.

Помоги переводом

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫавӑнпа та мӑшӑрсем Кӗрмешеҫҫӗ астуса: Ара яшсемпе хӗрсем Асӑрхаҫҫӗ сӑнаса.

Помоги переводом

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

ЗАГС органӗсенче пӗлтӗр мӑшӑрсем сахал хут уйӑрттарнӑ, уйрӑлакансен хисепӗ чакнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре вилекенсен шучӗ 22,9 процент таран чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/14/chav ... t-taran-ch

Мӑшӑрсем – уйрӑлас текеннисем сахаланнӑ, кӑтарту 137 чухлӗ чакнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре вилекенсен шучӗ 22,9 процент таран чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/14/chav ... t-taran-ch

Вӑр та вӑр ҫаврӑнаҫҫӗ мӑшӑрсем.

Помоги переводом

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вӑр та вӑр ҫаврӑнаҫҫӗ мӑшӑрсем, вӑльт та вӑльт тӑваҫҫӗ хӗрсемпе каччӑсен савӑнӑҫлӑ пит-куҫӗсем.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

ЗАГС органӗсенче хут уйӑрттарнӑ мӑшӑрсем 2008 ҫулхинчен 0,6 процент сахалрах, уйрӑлакансем -1,2 процент нумайрах.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

«Ывӑлпа хӗр ҫуралса ӳснине те сиссе юлаймарӑмӑр», — теҫҫӗ мӑшӑрсем.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Оркестр вылять, мӑшӑрсем ташша тухаҫҫӗ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Хӑшпӗр мӑшӑрсем хӑйсен ачисене ҫитӗнтернипе пӗрлех хӳтлӗхсӗр юлнӑ ачасене те хӑйсен ҫунатти айӗнче ӑшӑлӑх параҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш ен Пуҫлӑхӗнчен – Тав сӑмахӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10677-ch ... tav-s-makh

Пӑхма илемлӗ, чип-чипер мӑшӑрсем!

Помоги переводом

Чип-чипер мӑшӑрсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 50–51 с.

Акӑ, ҫыран леш енче малтанхи мӑшӑрсем курӑнаҫҫӗ, вӗсем хыҫӗнчен — ыттисем.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Мӑшӑрсем хушшинче хӑраххӑн тухса каяс — намӑс.

Уходить одному, когда все остальные парами, неловко как-то.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— ача-пӑчасӑр ҫемьере мӑшӑрсем иккӗшӗ те сусӑр пулсан тата ӗҫлемесен;

Помоги переводом

Социаллӑ контракт йывӑрлӑхран тухма май парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9097-sotsial ... -maj-parat

Ҫапла, мӑшӑрсем алӑран алла тытӑнса 42 ҫула яхӑн ӗнтӗ пурнӑҫ ҫулӗпе утаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫемье ӑшши - чун ӑшши // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10685 ... chun-shshi

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней