Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мих (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ сирӗн вӗрентнӗ сыснана, Беппона тупса илсе килтӗм; акӑ вӑл кунтах, пӗчӗк урапа ҫинче мих ӑшӗнче выртать.

 — Я привез вам Беппо, ученую свинку; она у меня в мешке, тут в тележке.

Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.

МИХ ятӗнчен янӑ ҫыру ҫине вӗсем вӑхӑтра хуравларӗҫ, хуравне те чӑвашла ҫырса ячӗҫ.

Помоги переводом

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Ҫӗр кодексне улшӑнусем кӗртес ыйтӑва — ӑна вара халӑх, МИХ хатӗрӗсем сӗннӗччӗ, влаҫ ячӗпе уҫӑ ҫырусем ҫырнӑччӗ — пӑхса та тухмарӗҫ.

Вопрос о внесении изменений в Земельный кодекс - это предлагал народ, средства массовой информации, были написаны открытые письма в адрес власти - даже не рассмотрели.

Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней