Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

канлӗ сăмах пирĕн базăра пур.
канлӗ (тĕпĕ: канлӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслӑ пуҫлӑхсем хӑйсен хаклӑ пурнӑҫне пылчӑклӑ хирте, тӑшманпа ҫапӑҫса мар, канлӗ ҫеҫ, ҫемҫе тӳшек ҫинче, ҫемҫе минтерпе вӗҫленӗ.

Помоги переводом

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Мучие хӑйне те питӗ канлӗ пулса кайрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Савӑк ӑна, канлӗ халь ҫӗр ытамӗнче.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫапла пулма ӑна питӗ канлӗ, лайӑх.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Шухӑшсӑр та канлӗ пурнӑҫпа киленсе пурӑнакансем — Ҫурҫӗр полюсӗпе Кӑнтӑр полюсӗн пӗртен-пӗр хунарҫисем пулнӑ: вӗсен хӑйсен ӗҫӗпе ҫулталӑкра пурӗ те икӗ хутчен ҫеҫ чӑрманма тивнӗ.

Только тому фонарщику, что должен был зажигать единственный фонарь на северном полюсе, да его собрату на южном полюсе, — только этим двоим жилось легко и беззаботно: им приходилось заниматься своим делом всего два раза в год.

XVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Лагерьсенче канлӗ, ҫутӑ, ирӗк.

В лагерях уютно, светло и просторно.

Радий Хабиров: Пушкӑртстанри ача-пӑча лагерӗсен фончӗпе ҫыхӑннӑ лару-тӑру лайӑхланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3483092

Канлӗ ҫывӑр, анне.

Помоги переводом

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тем каламасан та: «Типтерленсе вырт, Тихӑн. Капла канлӗ мар сана. Уруна ыраттаратӑн», — тесе калатчех ӗнтӗ.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Темшӗн яланхи пек канлӗ мар ун ҫинче.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗн тери канлӗ, киленӳллӗ…

Помоги переводом

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӗтӗмлетсе каласан, шахтӑсенче кӑна канлӗ пулнӑ, чи малтан килнӗ тӑпра чавакансене кунта ҫӗр ҫийне хӑпарсан кану вырӑнне Австралин хаяр пушхирӗпе чӗрӗ юлассишӗн кӗрешме тивни кӗтнӗ.

В общем комфортно было только в шахтах, а когда первые старатели поднимались наверх, то вместо отдыха их ждала война за жизнь с суровой австралийской пустыней.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Ватлӑху сирӗн канлӗ килтӗр, ачӑрсемпе мӑнукӑрсен юратӑвӗ сире ӑшӑтса вӑй-хал парса тӑтӑр.

Помоги переводом

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

Вӗсене ҫирӗп сывлӑх тата канлӗ ватлӑх сунатпӑр.

Помоги переводом

100 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/100-c%d1%8 ... 83%d0%bda/

Ӑна кашни ҫирӗп сывлӑх, канлӗ ватлӑх тата вӑрӑм кун-ҫул суннӑ.

Помоги переводом

100 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/100-c%d1%8 ... 83%d0%bda/

Николай Николаевич Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин янӑ Тав ҫырӑвне вуласа пачӗ, парне парса чысларӗ, ҫирӗп сывлӑх, канлӗ ватлӑх сунчӗ.

Помоги переводом

«Ырлӑхра пурӑнатпӑр», — тет 90 ҫулхи Кӗҫени аппа // Алена КАЛЮКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%8b%d1%8 ... %97%d2%ab/

Вӗсемпе ним хӑрушши пулса иртмерӗ пулин те унтанпа ача канлӗ ҫывӑрса кураймарӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Хытӑ хӑрарӗ курӑнать хӑйне ҫакнашкал канлӗ ӗҫрен кӑларса ывӑтасран.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Канлӗ вырӑн ӗнтӗ, каламалли те ҫук!

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Ахалех паллӑ пулчӗ-ҫке: вӑл ӗҫлесси ҫинчен мар, ҫӑмӑл та канлӗ пурнӑҫ ҫинчен ҫеҫ шухӑшланӑ.

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Канлӗ пултӑр, ҫемҫе пултӑр, крыльца умнех кӗрлеттерсе пырса тӑтӑр!

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней