Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑпӑлти сăмах пирĕн базăра пур.
йӑпӑлти (тĕпĕ: йӑпӑлти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Килӗшетӗп-и эпӗ сана? — йӑпӑлти саспа шӑлса илсе, «парӑнасла», сӑппӑн елпӗрсе, йӗтӗм, асамлӑ куҫӗпе Пуриса «ирӗлтерет» ҫакскер.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тӳрре тухма ним тума та ҫук енне Ула Тимӗр кӳнӗ тӑкакшӑн сахӑр хуҫи умӗнче ура айӗнчи йӑпӑлти анчӑк пек чӑлханма та, аял кукӑрӑлса-авӑнса илме те тиврӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Вӗсем йӑпӑлти пулман, ҫавӑнпа килте пирӗн пӗр татӑк мамалыга та пулман!

— Не были они подхалимами, зато и не было у нас куска мамалыги в доме!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Пирӗн кил-йышра йӑпӑлти ҫынсем пулман»! — йӗкӗлтерӗ вӑл пиччӗшне, халӗ ӑна хӑйне пӑскӑртма пуҫласа.

«В нашей семье не было подхалимов»! — передразнил он с негодованием брата, теперь уже сам беря его в оборот.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Йӑпӑлти!..»

Подхалим!..»

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Куракансем умӗнчен ак йӑраланчӑк Пенишора, питне помадӑсемпе сӑрланӑ Стурза, йӑпӑлти Дудэу утса иртеҫҫӗ.

Перед зрителями уже прошли пентюх Пепишора, напомаженный Стурза, подлиза Дудэу.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пирӗн кантурта сӑмах саракан пӗр йӑпӑлти ҫын пур.

Помоги переводом

Йӑпӑлтие йӗп витмест // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 72–73 с.

Аслӑ пуҫлӑх сарӑмсӑр персе янӑ сӑмах йӑпӑлти писсӑре питӗ килӗшнӗ, ҫапла вара ҫӗнӗ хушамат ял пуххисен кӗнекине кӗрсе юлнӑ, «саккунлӑ» пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Касмухха тӳсеймерӗ, йӑпӑлти чиркӳ старостинчен кашкӑр пулса, шӑлне шӑтӑртаттарчӗ:

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Лукерья Семеновнӑпа хӗрӗн сывлӑхӗсем мӗнле? — йӑпӑлти сассипе ыйтрӗ тиечук.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Господин земски начальник, тиек халех килет! — йӑпӑлти сассипе пӗлтерчӗ вӑл.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Халех, Григорий Петрович! — йӑпӑлти сасӑпа каларӗ Платун.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Платун тӗпелте тӑракан Огуречников еннелле пуҫне сӗлтрӗ те йӑпӑлти сассипе: — Григорий Петрович, хайхисем, эсӗ килме хушнисем, ҫитрӗҫ, — терӗ.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чипер те курӑмлӑ, япшар чӗлхеллӗ те йӑпӑлти йӗкӗте чунтанах юратнӑ пулӗ ҫав.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вырӑс патшисен умӗнче йӳрӗк те йӑпӑлти вӑл, хӑй тума пултарайман ӗҫе те тума хатӗр, ятпа та чинпа кӗҫӗнрех шутланакан ҫынсем умӗнче — вӗҫкӗн те чарусӑр, каппайчӑк та тӳрккес.

Помоги переводом

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Ҫӗлен», «тухатмӑш хӗрарӑм», «йӑпӑлти» — ҫак сӑмахсене Сююнбике час-часах илтет.

Помоги переводом

2. Ыйткалакан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хан хӑйӗн йӑпӑлти арӑмне хӑрах алӑпа ҫупӑрласа илчӗ.

Помоги переводом

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Йӑпӑлти хӗрарӑм пек, пурне те юрама тӑрӑшрӑн.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗлет вӑл — хӑшӗ тӗрӗс тарҫӑ, Кам шанӑҫлӑ, кам йӑпӑлти.

Помоги переводом

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Хазрет Шах Али! — терӗ йӑпӑлти сасӑпа Сахиб-Гирей.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней