Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне чун пек кӗтсе тӑракансем патне хытанкӑ кӑна жид пырса тӑчӗ.Тощий жид, несколько короче Янкеля, но гораздо более покрытый морщинами,
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӗсем патне тӑваттӑмӗш, юлашкинчен пиллӗкӗмӗш жид пырса тӑчӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Виҫӗ жид урам варринче чарӑнса хӗрсех калаҫма пикенчӗҫ.Три жида остановились посредине улицы и стали говорить довольно азартно.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ахаль мар тахҫанах пословицӑра: жид, вӑрлас тесен, хӑйне те вӑрлама пултарать, тенӗ.И пословица давно уже говорит, что жид самого себя украдет, когда только захочет украсть.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Кирпӗч айӗнчен хӗсӗнкелесе тухсан, Бульба виҫе жид хӗрсех калаҫса тӑнине курчӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Урампа тепӗр жид килетчӗ, вӑл та чарӑнчӗ, лешсемпе калаҫма тытӑнчӗ.По улице шел другой жид, остановился, вступил тоже в разговор.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Чӳречерен хӗрлӗ ҫӳҫлӗ жид карӑнса пӑхрӗ; лаппӑшпех хуратутлӑ пулнӑран унӑн пичӗ ҫерҫи ҫӑмарти пек курӑнать; вӑл ҫавӑнтах ӑнланмалла мар сӑмахсемпе Янкельпа калаҫма пикенчӗ, Янкель вара ҫийӗнчех ун картишне кӗрсе кайрӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пылчӑклӑ вырӑнта кӑтра ҫӳҫлӗ жид ачисем, вараланса пӗтнӗскерсем тата ҫӗтӗк тумтир тӑхӑннӑскерсем, ушкӑнпа кӑшкӑрса выртаҫҫӗ.Куча жиденков, запачканных, оборванных, с курчавыми волосами, кричала и валялась в грязи.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Итле, итле, пан!» терӗ жид, хӑйӗн кӗпе ҫанни вӗҫӗсене шалалла чиксе.— Слушай, слушай, пан! — сказал жид, посунувши обшлага рукавов своих
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Мӗншӗн тесен тӗнчере мӗнпур усал япала жид ҫине тиенет; мӗншӗн тесен жида кашниех йытӑ вырӑнне хурать; мӗншӗн тесен жид-тӑк, вӑл этем мар тесе шутлаҫҫӗ».
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унта пурте тутлӑ япалана юратаҫҫӗ: шляхтич пичке хыҫҫӑн пилӗк ҫухрӑм таран чупӗ, ӑна шӑтарӗ те унтан ним те юхманнине курӗ, вара: жид пуш пичкене турттарса каяс ҫук, унта мӗн те пулин пур пулас, тейӗ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Мӗн? Эрех тесе шутлатӑр тетӗн-и?» терӗ те жид икӗ аллипе тӑнлав ҫинчи вӑрӑм ҫӳҫ пайӑркинчен ярса тытрӗ, унтан икӗ аллине те ҫӳлелле ҫӗклерӗ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Жид ҫавӑнтах алшӑлли илчӗ те, червонецсене унпа витсе хучӗ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Жид пит-куҫран самаях тӗксӗмленчӗ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Жид Тараса пуҫ тайма тытӑнчӗ, хӑйсене ан курччӑр тесе, асӑрханса алӑка питӗрсе хучӗ.Жид начал перед ним кланяться и запер осторожно дверь, чтобы их не видели.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ляхсем ӑна тытса панӑшӑн икӗ пин червонец пама пулнине аса илнӗ май, жид куҫӗ умне тӳрех ҫав икӗ пин курӑнса кайнӑ пек пулчӗ, анчах вӑл хӑй ӗмӗтсӗр пулнинчен вӑтанчӗ те, пуҫри яланах ылттӑна аса илтерсе тӑракан шухӑша, жид чунне ӑман пек кышлакан шухӑша вӑйпах хӑвалама тӑрӑшрӗ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Жид, хӑйӗн самаях вараланса пӗтнӗ шур кипкине тӑхӑннӑ та, турра кӗлтӑвать, вӑл, хӑйӗн тӗнӗ хушнӑ пек тепӗр хут сурас тесе, каялла ҫаврӑнчӗ те, сасартӑк ун куҫӗсем хыҫалта Бульба тӑнине асӑрхарӗҫ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ку жид эпир пӗлекен Янкель пулчӗ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Сутӑнчӑк хӑйсеннисене хирӗҫ тухма хӑймарӗ-ши е жид улталарӗ-ши — вӑл ахаль ҫеҫ тыткӑна ҫакланчӗ-ши?Посовестился ли Иуда выйти противу своих или обманул жид и попался он просто в неволю?
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хӑраса ӳкнӗ жид хӑйӗн ҫинҫе те типнӗ ура хырӑмӗсем чӑтма пултарнӑ таран мӗнпур вӑйпа тарма пикенчӗ.Испуганный жид припустился тут же во все лопатки, как только могли вынести его тонкие, сухие икры.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.