Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтлӑха (тĕпĕ: вӑхӑтлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑхӑтлӑха, упӑшкана вӗчӗрхентермелле тесе кӑна вырнаҫрӑм.

Помоги переводом

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫӳретӗн вара вӗсем хыҫҫӑн анчӑк пек лӗпӗстетсе, пуҫҫапса, — Маруҫ, вӑхӑтлӑха калама чарӑнса, тутӑр вӗҫӗпе куҫне шӑлса типӗтет.

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӑхӑтлӑха.

Помоги переводом

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Ку вӑхӑтлӑха ҫеҫ, — тет хӑйне хӑй.

Помоги переводом

Чи хӑрушши — упа мар… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӑхӑтлӑха чарӑннӑ пуйӑс кӑштахран каллех тапранчӗ.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Мӗн? — Кулинейккӑн икӗ куҫ-ахахӗ, аппӑшӗсемпе пиччӗшӗн ҫыххинчен вӑхӑтлӑха татӑлса, ҫӳлелле яш ҫӗкленет.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Такара тулашнелле авнине хут листисене вӑхӑтлӑха ҫыпӑҫтарнӑ чухне усӑ кураҫҫӗ, ҫапла тусан такара ҫӑмӑллӑн каялла кӑларма май пур.

Загибание скобы наружу применяется для временного скрепления листов, так чтобы скобу можно было легко вытащить.

Степлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D ... 0%B5%D1%80

Халлӗхе, вӑхӑтлӑха кирлӗ.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Кӗпере сыхлакан нимӗҫсене пӗтерсен, Юсуп салтакӗсен кӗпере сирпӗтсе яма та май килнӗ, анчах апла туни хамӑр ҫарӑн наступленине вӑхӑтлӑха чарма пултарнӑ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫурхи шыв пек, ҫурхи ҫил пек, Вӑхӑтлӑха кӑна юрларӑн, Вара ирпе, кӗрхи ирпе, Сыв пул, тесе мана каларӑн…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫапла, пӗр вӑхӑтлӑха кӑна.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Тӗнчере хӑй евӗрлӗ илемлӗ ҫынсем нумай, вӗсене кашни утӑмрах тӗл пулатӑн, вӗсемпе калаҫатӑн, паллах, пӗр вӑхӑтлӑха вӗсен сӑнне те астуса юлатӑн.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Тепӗр чухне эсӗ ӑна пӗтертӗм тесе шутлатӑн, вӑл пур, чеескер, санран пытанса ларнӑ, — вӑхӑтлӑха.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Кӗрӳ, вӑхӑтлӑха тесе, пурӑнма пирӗн пата куҫса пычӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

X—XIII ӗмӗрсенче пӗлтерӗшлӗ католицизм вырӑнӗ пулса питӗ хӑвӑрт аталаннӑ, кайран чылай вӑхӑтлӑха аталану чарӑнса ларнӑ.

Быстро развивался в X—XIII веках как важный католический центр, затем на долгое время пришёл в упадок.

Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81

Питӗ паллӑ Кхаравела ятлӑ Калинга патши вӑхӑтӗнче (пирӗн эрӑчченхи I ӗмӗр пуҫламӑшӗ) патшалӑх тӗрекленсе кӑна мар, самай хӑватланса ҫитнӗ, вӑл Магадха патшалӑха та вӑхӑтлӑха парӑнтарма пултарнӑ.

А при легендарном калингийском правителе Кхаравела (начало I в до н. э. ) царство не только окрепло и достигло могущества, но даже смогло на время покорить державу Магадха.

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

2022 ҫулхи ҫӗртмен 25-мӗшӗнче Яэль Браун-Пиве отставкӑна тухнӑ хыҫҫӑн тинӗс леш енчи территорисен министрӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлама тытӑннӑ.

25 июня 2022 года стала временно исполнять обязанности министра заморских территорий после отставки Яэль Браун-Пиве.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

Ку ҫырӑва вӑрҫӑ хирӗнчен вӑхӑтлӑха канма тухнӑ вӑхӑтра ҫыратӑп.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫавӑ сирсе ярать те унӑн пӗчченлӗхне, вӑхӑтлӑха хӑюлӑхне хӑпартать.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Юрӑ-ташӑра вӑхӑтлӑха кулленхи хуйхӑ-суйхӑ манӑҫать, пулас телей ҫути ҫывхарарах курӑнать.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней