Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Икӗ арестанта, вӑрӑсене, тӗрмерен кӑларнӑ, вӗсене цинк бидона хупса хураҫҫӗ те — Марс ҫине, сӑнав ирттерме.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Виҫҫӗмӗш хутӗнче пассажирсем икӗ вӑрра тытрӗҫ, — вӗсенчен пӗри ҫул ҫӳрекенле тумланнӑччӗ, — вӗсене пӗр сехете яхӑнах матроссенчен вӑрттӑн хӗнерӗҫ, матросӗсем вӑрӑсене ҫынсен аллинчен туртса илсессӗн, халӑх матроссене вӑрҫма тытӑнчӗ:
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл, тин чавса пӑрахнӑ ҫӗр лаптӑкӗ ҫинче кукленсе ларса, ҫак вӑрӑсене мӗнле лартмаллине чӑтӑмлӑн вӗрентрӗ.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Суздальре монастырьти йытӑ вӑрӑсене шӑршпа уйӑрса илетчӗ, — аса илчӗ манах.— В Суздале монастырская собака воров по запаху узнавала, — вспомнил монах.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Леш тӗнчере шуйттансем ҫунтарччӑр ҫав хӗрлӗ ӳтлӗ вӑрӑсене!
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Вӑрӑсене тытма ку чух тупӑшлӑ мар пулас ҫав! — терӗ ҫилӗллӗн хӑрах куҫлӑ ҫӳллӗ рабочи.— Воров ловить, видно, невыгодно стало! — зло и громко говорил высокий и кривой рабочий.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл кӳршӗсен вӑрманӗсене те кая-кая ҫӳренӗ, унта чи хӑюллӑ вӑрӑсене, вӑрмана чи начар ҫанталӑкра ҫеҫ пыракансене, хӑрата-хӑрата тартма пултарнӑ.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Наянсемпе вӑрӑсене тата ытти ҫавнашкал путсӗрсене ҫирӗп алӑра тытмалла.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Каларӑм-ха сире, эпир Сайласпа иксӗмӗр, Томпа Сид ҫав вӑрӑсене кунӗн-ҫӗрӗн сыхларӑмӑр, анчах тытаймарӑмӑр.
Хӗрӗх пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Толик мана урӑх итлесе тӑмарӗ, чӗркуҫленчӗ те тусан ӑшӗнчи вӑрӑсене пуҫтарма тытӑнчӗ.Толик не стал меня больше слушать, встал на колени и стал подбирать в пыли косточки.
Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.
Эпир ҫак вӑрӑсене пуҫтарса килӗрен акса тухсан пирӗн ял слива сачӗ айне пулӗччӗ…Если бы мы собрали все косточки и посадили в каждом огороде, наша деревня утонула бы под сливами.
Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.
Вӑрӑсене мӗнле меслетне тытасси ҫинчен пурте капашсем пама тытӑнчӗҫ, пӗр канашӗ тепринчен чеерех ӗнтӗ.Все наперебой предлагали способы уличения воров, один хитрее другого.
VII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Анатолипе Миша, сӑртра хураллама пулнӑскерсем, малтан хӑйсене вӑрӑсене тытнӑ ҫӗре илсе кайма ыйтрӗҫ, унтан вара шкула таврӑнӑпӑр, терӗҫ.
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Корсар пӗр хатӗрленмесӗр-тумасӑр вӑрӑсене тупма пултарас пирки тавлашса та кайнӑччӗ эпир, анчах Оська каларӗ вара:
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Пурте вӗсем суд хамӑр ӗмӗтленнӗ пекех тӑвӗ тесе кӑшкӑрашрӗҫ, мӗншӗн тесен эпир имӗш шкул юсатпӑр иккен те, вӑрӑсем вара «мӗнле те пулин хӑйсен кӑмакине тума» вӑрласа кайнӑ пуль, пирӗн кирпӗче илсе каймашкӑн вӗсен нимӗнле саккун та ҫук, вӗсене эпир хамӑр алӑ вӗҫҫӗн пуҫтарнӑ-ҫке, вӑрӑсене ҫакӑншӑн та каҫарсан, вӗсем пӗтӗм шкула та кунтан илсе кайӗҫ.
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Анчах калӑр-ха, мӗн тӑвасшӑн вара эсир вӑрӑсене?Но скажите мне: как вы думаете привлечь воров к ответственности?
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӑрӑсене кирек хӑҫан та хыҫҫӑнах йӗрлеме тытӑнаҫҫӗ.
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Шӑпах ҫав йытӑ вӑрӑсене хӑваласа кӑларма пулӑшрӗ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
Кахалсене, вӑрӑсене кладовоя ан яр.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
А эсӗ, Микулай мучи, вӑрӑсене лайӑхрах сыхла, ҫеҫен хир тӑрӑх юрату шыракансене мар.А ты, дядя Николай, лучше воров стереги, а не тех, кто по степи любовь пасет.
III сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.