Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асапланать (тĕпĕ: асаплан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асапланать Кавруҫ сӑлтавсӑр, Паян хӑйне халь айӑплать.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Асапланать Ухтер: «Мӗн пулӗ?» — Пуҫра кӗрлет тӑман, тӑман…

Помоги переводом

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫуралнӑранпах чӗрепе асапланать тетчӗҫ ӑна…

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Мӗн чухлӗ ҫын чахоткӑпа асапланать, чӗрепе аптракансем те тухтӑрсенчен пулӑшу кӗтеҫҫӗ», — тетчӗ вӑл час-часах.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Халӑх выҫӑ ларать, тем тӗрлӗ чирпе асапланать, пиртен пулӑшу кӗтет.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл хӑйне хӑй ӳпкелесе пӑшӑлтатать, хуйхӑпа асапланать, тертленет, анчах унӑн ӗмӗт татӑлнилле хирӗҫлевне хура шухӑш уямасӑр аркатать те хӑйӗн ӗҫне тӑвать: Джессире йывӑр-сивлек ирӗн вак-тӗвеклӗхӗ чӗрӗлчӗ, шанманлӑха-сис-чӗве вӑйлатса ытларах та ытларах сехӗрлентерет.

Она шептала укоризну себе, убивалась и маялась, но черная мысль, пробившая ее отчаянное сопротивление, делала свое дело: в ней оживали подробности тяжелого утра и, становясь подозрительными, все больше пугали Джесси.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Пӗрремӗш курсри пӗр студент та саншӑн асапланать теҫҫӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

«Пӗр пуян пуҫне пин ытла чухӑн тивет. Хамӑр халӑхӑн пит пысӑк пайӗ кӗлмӗҫ пурнӑҫпа асапланать, тесе тӳрех калама пулать», тет Свифт.

«На каждого богача приходится более тысячи бедных. Можно прямо сказать, что огромное большинство нашего народа принуждено влачить жалкое существование».

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Ак халь те: вӑл ҫывӑраймасть, асапланать; вӑл кӳреннӗ, ҫиленнӗ, анчах нимӗн те тума пултараймасть, мӗншӗн тесен унӑн тӑшманӗ вӑйлӑ.

Вот и сейчас: он не спит, страдает, он обижен и разозлен, а сделать ничего не может, потому что враг его силен.

IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Хохол ав епле асапланать вӗсемпе.

Вот как Хохол мается с ними…

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ҫак господин пит те асапланать

Вот господин, который ужасно страдает…

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑй ҫапла хӑтланнӑшӑн вӑл халӗ ҫапла асапланать те ӗнтӗ…

За девичьи капризы и по сей день платится…»

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах илемлӗ-и вара ҫакӑн пек япала: пӗри виҫӗ ҫын валли тӑватӑ пӳлӗм илет, тепри — пӗтӗм килйышӗпе вунтӑхӑр метрлинче асапланать.

Но где это видано, чтоб одним на троих — четыре комнаты, а другие — продолжай вертеться на девятнадцати метрах.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Россия, ӗлӗкхи евӗрех, хӑйӗн ӗмӗрхи чирӗпе — ирсӗрсем нумаййипе — асапланать.

Россия по-прежнему страдает своей хронической болезнью — избытком мерзавцев.

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Кунти халӑх фашистсен пусмӑрӗнче асапланать.

Здесь народ ещё томится под игом фашизма.

24. Истребитель мӗнле ҫапӑҫать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Янах шӑмми, ҫӑвар маччи, чӗлхи-ҫӑварӗ пӗтӗмпех арканса кайнӑ пирки Семен Васильевич калама ҫук хытӑ асапланать, калаҫма пачах та пултараймасть.

Боль он терпел адскую: нёбо, челюсть, язык — всё разбито, говорить совершенно не мог.

Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Феликс Эдмундович мӗншӗн асапланнине питӗ лайӑх пӗлнӗ вӗсем, вӑл пирӗншӗн, пуриншӗн те, асапланать, тенӗ вӗсем.

Революционеры знали, что Феликс Эдмундович мучается в кандалах за них за всех.

Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Вӑл, кокс кӑмакисем патӗнче ӗҫлекенскер, сывлӑшӗ пӳлӗннипе асапланать.

Она работала на коксовых печах и хворала удушьем.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Мӗншӗн тесен вӑл ҫимест те, ӗҫмест те, пӗрмай ҫынсен ҫылӑхӗсемшӗн асапланать.

Потому, что ничего не ел и не пил, все страдал за грехи людские.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Нюра савӑт-сапа ҫунӑ чух усӑ куракан ҫӗтӗк-ҫурӑкпа тата мунчалапа чылайччен асапланать Костя, анчах турилккисем ҫав-ҫавах ҫуллӑха, алӑ ҫумне ҫыпӑҫаҫҫӗ.

Костя долго мучается с тряпочкой и мочалкой, которыми Нюра моет посуду, но тарелки почему-то так и остаются жирными и липкими.

Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней