Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ыранхи (тĕпĕ: ыран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паянхи кун ҫӗршыври лару-тӑру лӑпкӑ мар пулин те ял халӑхӗ ыранхи кун ҫинчен шутлать, малашлӑх планӗсем тӑвать.

Помоги переводом

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Сергей Афанасьевич хӑнасене Чемей ӗҫченӗсен паянхи ӗҫӗ-хӗлӗ ҫинчен, вӗсен ыранхи тата пысӑкрах та ҫутӑрах ӗмӗчӗсем ҫинчен каласа кӑтартать.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Вӗсенне 2016 ҫулта уҫнӑ, вӑл «Ыранхи кун музейӗ» ятлӑ.

Помоги переводом

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

– Эпир ҫамрӑксем пуҫаруллӑ пулнине, вӗсен вӑйӗ тапса тӑнине, ыранхи кун яш-кӗрӗмпе хӗр упраҫӑн аллинче иккенне ӑнланатпӑр.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен форумӗ – 14-мӗш хут // Е.ГЕННАДЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/c%d0%b0%d0% ... %83%d1%82/

Мӗншӗн тесен вӑл – савӑнӑҫ кӳрекен, ыранхи кунра шанчӑклӑх паракан чылай ҫын ӗҫӗн тухӑҫӗ.

Помоги переводом

Каменщика вӗреннӗ, комбайнер пулса тӑнӑ // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Паянхи пурнӑҫпа ыранхи кун-ҫулӑмӑр пирки шухӑша кайнӑ вӑхӑтсенче эпир куллен-кун КПСС XXII съезчӗн материалӗсем патне пырса тухатпӑр: вӗсенче совет литературипе искусствин коммунизм тунӑ тапхӑрти задачисене ҫав тери туллин те тӗп-тӗрӗс ҫутатса панӑ, вӗсен аталанӑвӗн тӗп ҫул-йӗрне яр-уҫҫӑн палӑртнӑ вӗт-ха.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Социаллӑ пулӑшу паракансем – шанчӑклӑ та тимлӗ пулӑшуҫӑсем, пурнӑҫра йывӑрлӑха лекнисене алӑ тӑсса параҫҫӗ, пӗчченлӗхрен хӑтараҫҫӗ, ыранхи куна шанма вӑй-хӑват параҫҫӗ.

Помоги переводом

Ватӑсен кил-ҫурчӗсене тирпейлеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61065

Пурсӑмӑра та вӑй-хӑват хушаҫҫӗ, ыранхи куна шанма витӗм кӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

– Паянхи кун ҫынсене пысӑк пурнӑҫ стандарчӗсемпе тивӗҫтерсе, ыранхи ӑрусене ҫак экологи ҫутҫанталӑка сиен кӳмесӗр вӗсене парса хӑварасси.

Помоги переводом

Ярмӑркка пӗр тӗвве пухӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60696

Пуҫра — ыранхи ӗҫ планӗсем, проект.

Помоги переводом

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

— Нимех те мар, — терӗ вӑл, черккесене тултарса, — ыранхи каҫне акӑ шавлӑрах тӑвӑпӑр, музыка та, хӗрсем те, ташӑ-юрӑсем те пулӗҫ.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

«Чи телейлӗ вӑхӑт — паянхи кун, мӗншӗн тесен эсӗ паян ыранхи ҫинчен чи уҫӑмлӑн шухӑшлама пултаратӑн», — терӗм эпӗ хам ӑшӑмра, ҫав вӑхӑтрах юлташа та, ун кӑмӑл-туйӑмне те ӑнлантӑм…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Укҫа-тенкӗн пӗр пайне ыранхи кун валли хӑварӑр, тен, «хура кунсем» ҫитӗҫ.

А лучше часть средств отложить на будущее, возможно наступление «чёрных дней».

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чӗре те вырӑнтах мар, анчах вӑл халӗ ыранхи экзамен тӗлӗшпе мар, ытларах футбол вӑййин счечӗ е пульницӑра ҫӑпана сиплес тӗллевпе тума палӑртнӑ операци пирки «хыпкӑчланкаласа», «пасаркаласа» илет.

Помоги переводом

Ҫӑпан (е шок терапийӗ) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 202–207 с.

Те чӑнах пире ача-пӑча айванлӑхӗпе харсӑрлӑхӗ, шӑм-шакри, ал-урари мускулсене вӑратса, выляттарса ярса, хӑйсен вӗресе-палкаса тӑракан авӑрне ҫавӑрса-пӗтӗрсе кӗртсе янӑ, те кун йышши ӳт-пӳ хусканӑвӗ ыранхи экзамена кирлӗ пуҫри пӗлӳсене, чун-чӗре хумханӑвӗсене-пӑлханӑвӗсене вӑхӑтлӑха катертсе манӑҫа хӑвармалли мел пулнӑ, кам пӗлет.

Помоги переводом

Ҫӑпан (е шок терапийӗ) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 202–207 с.

Сире тӑнӑҫлӑхпа ырлӑх, ҫитӗнӳсемпе ҫӗнтерӳсем, ҫемьере юратупа килӗшӳлӗх тата ыранхи куна шанчӑклӑн кӗтме сунатӑп!

Желаю вам мира и благополучия, свершений и побед, надежного семейного тыла и уверенности в завтрашнем дне!

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Ӗҫе вӗренетӗп, ыранхи кун ҫинчен шухӑшлатӑп.

Учусь ремеслу и думаю о завтрашнем дне.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хальхи вӑхӑт тени, пирӗн ӑнланӑвра, паянхи те, ӗнерхи те, ыранхи те.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх, ырлӑх, мӗнпур лайӑххине тата ыранхи куна шанчӑклӑн кӗтме сунатӑп!

Желаю всем вам крепкого здоровья, благополучия, добра и уверенности в завтрашнем дне!

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Вара ыранхи кун телейлӗ те ӑнӑҫлӑ пуласса шанчӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней