Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗренекенсен революцилле юхӑмне сӳнсе ларма памалла мар.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Прелл хӗнесе пӗтернӗ Горовица вӗренекенсен аллине хӑварнӑ хыҫҫӑн Моломан ку хутӗнче шапирограф тата революцилле литература пичетлемелли ытти машинӑсем вырнаҫтарнӑ хӑйӗн вӑрттӑн хваттерне таврӑнмарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Эсӗ пирӗн пӗрлехи ӗҫе чунтан парӑнни пирки никам та иккӗленмест, анчах санӑн ӗҫӳнте чи кирли — хӑюлӑхпа революцилле хастарлӑх ҫитмест.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Сирӗн ӗҫри ҫитменлӗхсем пуринчен ытларах эсир революцилле теорие пӗлменнинчен килеҫҫӗ.Недостатки в вашей работе во многом объясняются тем, что вы не знаете революционной теории.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Колесников кунта урӑх хуларан килнӗ, ӑна унта революцилле ӗҫсемшӗн вӗреннӗ ҫӗртен кӑларса янӑ пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫак ӗҫре мастерскойсенче пулса иртнӗ кулленхи хирӗҫӳсем, революцилле литературӑна вулани, эсир дормиторсенче хӑвӑрпа пӗрле вӗренекен ҫамрӑксемпе калаҫни, жестянщиксен мастерскойӗнче Урсэкие спектакльсем кӑтартни, Горовиц изобретенийӗсен чертежӗсем — пурте ҫаксем пысӑк вырӑн йышӑнчӗҫ!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Революцилле туртӑм ҫук вӗсен…
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кунсӑр пуҫне вӑл ҫакӑн пек пурнӑҫ хӑйне халӑха ҫывӑхрах тӑвать, хӑйӗн революцилле ҫирӗплӗхӗпе чӑтӑмлӑхне пиҫӗхтерет тесе шутлать.Кроме того, думал он, это приближает его к народу, закаляет его революционную волю.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑйсене шеллемесӗрех, коммунистсем листовкӑсем пичетлесе кӑларчӗҫ, халӑх хушшинче революцилле кӗнекесем салатрӗҫ, рабочисене кӗрешӗве тухма чӗнсе, предприятисен хапхисем умӗнче кӗске митингсем ирттерчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫамрӑксене ҫав организацисене кӗме илӗртнӗ май правительствӑн сутӑнчӑк агенчӗсем вӗсене революцилле ҫул ҫинчен пӑрса яма пикенчӗҫ.Заманивая в них молодежь, платные агенты правительства старались сбить ее с революционного пути.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анчах хӑйсене вӑрттӑн кӗрешекен революцилле ҫамрӑксемпе ҫыхӑнтаракан юлташӗ ҫакна калани халӗ уншӑн йӑлтах ҫӗнӗлле янӑраса илтӗнчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн статьисем, очеркӗсемпе сӑввисем ҫав вӑхӑтра тухса тӑнӑ «Тынерул ленинист» («Ҫамрӑк ленинҫӑ») тата «Тынера гардэ» («Ҫамрӑк гварди») ятлӑ революцилле хаҫатсенче пичетленсе пынӑ.
Самсон Шляху // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с. — 3 с.
Автор повеҫри геройсем, вӗсен пурнӑҫӗпе революцилле кӗрешӗвӗсем ҫинчен пуҫран шухӑшласа ҫырман.
Самсон Шляху // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с. — 3 с.
Ӑна унта революцилле шухӑшсемшӗн «пуҫ янӑ» тес пулать.
VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Эпир пурте Микулан ӑс-тӑнпа кӑмӑл пуянлӑхӗн малаллахи ӳсӗмне, унӑн революцилле ӗҫӗ-хӗлӗн чӑн-чӑн илемне курасшӑнччӗ.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
Микулапа унӑн юлташӗсен ӗҫӗсем, тем пек апла шутлас килмесен те, чӑн-чӑн революцилле кӗрешӗве мар, ача вӑййине аса илтереҫҫӗ.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
Ятарласа пуяна тухни, вӑйлисем умӗнче ятарласа йӑпӑлтатни, ятарласа хӑйӗн вӑрттӑнлӑхне тӑшмансенчен те, халӑхран та пытарса усрани — темӗн, рабочи класӑн революцилле парти ҫыннисене мар, народниксен каяшӗсене аса илтермест-ши?
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
Революцилле листовкӑсене чӑвашла пичетлесе кӑларма Микула Услон ялӗнче, ашшӗ киле кӗнӗ ҫуртра, вӑрттӑн ӗҫлекен типографи уҫнӑ.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
«Вӑрттӑн саланнӑ революцилле листовкӑсем, литературӑ вула-вула» парать.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
«Микула эрнере пӗр кун, вырсарникун, киле таврӑнсан, Раҫҫейри лару-тӑру, рабочи класӑн революцилле юхӑмӗ ҫинчен» вӗрентет.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.