Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кочубей (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Площадьри урамсем, «Выселкӑсен» тепӗр пайӗ тата икӗ урлӑ урам Кочубей ячӗпе тӑракан колхоза кӗреҫҫӗ.

Район площади и остальная половина Выселков, а также две поперечные улицы принадлежали колхозу имени Кочубея.

IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кунта ӗнтӗ, ҫав тери савӑнӑҫлӑ вӑхӑтра, казак-герой умӗнче пушшех чӑтса лараймарӗ: вӑл Запорожски Сечь саманинчен пуҫласа Кочубей похочӗсем патне, вара Отечественнӑй вӑрҫӑ патне ҫитрӗ, казаксен пур полкӗсене те, казаксенчен тухнӑ пур генералсене те аса илчӗ, хӑйӗн ывӑлне кавалерие кайма килӗшменшӗн ятласа илчӗ, Сергее те сиктерсе хӑвармарӗ, ӑна та кавалерист мар, танкист пулнӑшӑн лекрӗ…

А сегодня, в такой торжественный момент да еще в присутствии молодого казака-героя он и вовсе не мог удержаться: решительно оседлал своего надежного конька и от Запорожской Сечи провел прямую дорогу к кочубеевским походам, затем обратился к Отечественной войне, перебрал по памяти все казачьи полки и всех казачьих генералов, поругал своих сыновей, не захотевших служить в кавалерии, пожурил и Сергея опять же за то, что тот был танкистом, а не конником…

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Малтан Федор Лукич «хамӑрӑн ҫара кайнӑ ҫамрӑксене» ырларӗ, ҫавӑнтах сӑмах май Кочубейӗн утлӑ ҫарне, хӑйӗн ҫамрӑк ҫулӗсене аса илчӗ, Кубань ҫӗрӗ тӑрӑх Кочубей утлӑ ҫарӗ епле паттӑр иртни ҫинчен те каларӗ; унтан Кубаньри казаксене ырлама пуҫларӗ, «ҫакӑн пек маттур ҫамрӑкӑн чӗринче казаксен ӗлӗкрен пыракан йӑли пурӑнать…», — терӗ, Сергей ҫине кӑтартса.

Сперва он похвалил «нашу военную молодежь» и тут же, как бы между прочим, упомянул о кочубеевской коннице и о своей собственной молодости, знавшей, «что есть такое кочубеевский рейд по кубанской земле»; после этого стал восхвалять кубанское казачество, «каковые традиции живут в сердце вот такого молодца…»

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тата «Кочубей» илтӗм…

И еще взял «Кочубея»…

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Игнат Савельевич, ку икӗ кӗнеке ӑҫтан пырса лекнӗ сирӗн пата? — ыйтрӗ хӗр «Кочубей» кӗнекене ҫырса Хворостянкина парсан.

— Игнат Савельевич, а откуда у вас эти две книги? — спросила Лида, когда записала и вручила Хворостянкину «Кочубея».

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— «Кочубей» — пар, ку шӑпах мана килӗшет.

— «Кочубея» давай! это как раз мне подойдет.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Игнат Савельевич, эсир «Кочубей» вуланӑ-и?

— Игнат Савельевич, а вы читали «Кочубея»?

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кочубей тата Ворошилов ячӗпе тӑракан колхозсенче, инкекшӗн тенӗ пекех, ҫӳремелли лашасем вырӑнта пулман.

В колхозах имени Кочубея и имени Ворошилова, как на беду, все выездные лошади были в разгоне.

III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ун чухне Хохлаков хӗҫпе касма пултарнине, унӑн ҫӑмӑллӑхӗпе паттӑрлӑхне, юмахри пек улӑпла Иван Кочубей те ырланӑ…

Тогда же был доволен его сабельным ударом и лихостью Иван Кочубей…

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Хӗлле эпир Кочубей ҫинчен ҫырнӑ кӗнеке вуланӑччӗ…

Зимой мы читали книгу о Кочубее…

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Нахимов адмирал, Ушаков адмирал, Павлов академик, Богдан Хмельницкий, Васнецов, Ватутин, Дзержинский – мӑшӑр мар ен 23 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Жуковский, Юхан шыв леш енчи,Юхан шыв леш енчи 2-мӗш, Инкубатор, Интернационал, Карл Маркс – мӑшӑр енри ҫуртсем, Кольцов, Коммуналлӑ Слапата, Коммуналлӑ Слапата 2-мӗш, Коопераци – мӑшӑр мар ен 5 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, мӑшӑр ен 8 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Короленко, Котовский, Кочубей, Кулибин, Кутузов, Ленинград – мӑшӑр ен 28 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, мӑшӑр мар ен 31 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Мартӑн 8-мӗшӗ, Осоавиахим, П.В. Дементьев, Павлик Морозов, Париж Коммуни, Петр Алексеев, Суворов полководец, Попов, Сӑкӑт шывӗн сылтӑм ҫыранӗ, Пугачев, Репин, Салтыков-Щедрин, Серафимович, Сеченов, Хӗвеллӗ, Степан Разин, Суриков, Усадски, Усадски 2-мӗш, Федотов художник, Циолковский, Чехов, Щорс, Юлиус Фучик, Улмуҫҫиллӗ.

Адмирала Нахимова, Адмирала Ушакова, Академика Павлова, Бог­дана Хмельницкого, Васнецова, Ватутина, Дзержинского – нечетная сторона с дома № 23 до конца, Жуковского, Заречная, Заречная 2-я, Инкубаторная, Интернациональная, Карла Маркса – дома четной стороны, Кольцова, Коммунальная Слобода, Коммунальная Слобода 2-я, Коопера­тивная – нечетная сторона с дома № 5 до конца, четная сторона с дома № 8 до конца, Короленко, Котовского, Кочубея, Кулибина, Кутузова, Ленинград­ская – четная сторона с дома № 28 до конца, нечетная сторона с дома № 31 до конца, 8 Марта, Осоавиахимовская, П.В. Дементьева, Павлика Морозо­ва, Парижской Коммуны, Петра Алексеева, Полководца Суворова, Попова, Правая набережная Сугутки, Пугачева, Репина, Салтыкова-Щедрина, Сера­фимовича, Сеченова, Солнечная, Степана Разина, Сурикова, Усадская, Усад­ская 2-я, Художника Федотова, Циолковского, Чехова, Щорса, Юлиуса Фучика, Яблоневая.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней