Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Зиновьев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Зиновьев пӑхкаласа тӑчӗ-тӑчӗ те ӳплене кӗрсе кайрӗ.

Зиновьев постоял, постоял и ушел в шалаш.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вӑл ӗнтӗ хӑй тӗрӗс пулнине ҫирӗплетсе паракан тӗслӗхсем Зиновьев пуҫӗ ҫине тонни-тоннипех тӑкма хатӗр пек курӑнать.

Казалось, он готов был обрушить на голову Зиновьева тонны новых доказательств.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Зиновьев пуҫне ҫӗклерӗ.

Зиновьев поднял голову.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Зиновьев татах темскер каларӗ, Маркс, Энгельс тата Прудон цитатисене аса илчӗ, анчах Ленин, хӑйӗн урӑх калаҫасси килмен пек, тек пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.

Зиновьев еще что-то говорил, цитировал Маркса, Энгельса и Прудона, но Ленин, словно потеряв интерес к разговору, замолчал.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Ку сӑмахпа кӑна ҫапла! — терӗ тӑвӑнчӑклӑн Зиновьев.

— Это все слова! — подавленно проговорил Зиновьев.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Ӑнланатӑп-и эпӗ? — сасартӑк лӑпланса тата Зиновьев ҫинелле вӑрахчен сӑнаса пӑхса тепӗр хут ыйтрӗ Ленин.

— Понимаю ли я? — переспросил Ленин, неожиданно успокаиваясь и окидывая лицо Зиновьева долгим взглядом.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫакна пуҫласа илтнипе тӗлӗннӗ Зиновьев пӗр вӑхӑт шӑпланса ларчӗ.

Зиновьев затих, потрясенный трагическим пафосом.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ӑна уйрӑм ҫынсем — Ульянов, Зиновьев, Крупская, Лилина ҫухатма пултараҫҫӗ.

Все могут потерять отдельные лица — Ульянов, Зиновьев, Крупская, Лилина.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Зиновьев вӗчӗрхенӳллӗн кулса илчӗ.

Зиновьев раздраженно рассмеялся.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Зиновьев хӑйӗн Ленинпа пӗтӗм чӗререн калаҫма, кайран вара йывӑртан та йывӑр инкексем кӳме пултаракан хыпкаланчӑк утӑмсем тӑвассинчен тытса чарма вӑхӑт ҫитнине туйрӗ.

Зиновьев чувствовал, что настала пора поговорить с Лениным начистоту, удержать его от опрометчивых шагов, чреватых тягчайшими последствиями.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ленин чӑн пурнӑҫран ҫавнашкалах уйрӑлса кайма пултарнине, вӑл чи ҫывӑх вӑхӑтрах влаҫа ҫавӑрса илесси, влаҫа илнӗ хыҫҫӑн Российӑра ҫӗнӗ йышши государство туса хурасси ҫинчен чӑнласах, ним шӳтлемесӗр калаҫнине Зиновьев ӑнланмарӗ.

Он не понимал, как Ленин мог настолько потерять чувство реальности, что всерьез, совершенно всерьез говорит о захвате власти в ближайшее время, да еще и о типе того государства, которое будет создано в России после захвата власти.

16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Зиновьев тӳрех сӳрӗкленсе кайрӗ, ларчӗ те аттине хывма пуҫларӗ: майне пӗлмесӗр чӗркенӗ пир тӑла каллех урине шӑйӑрнӑ иккен.

Зиновьев сразу увял, уселся и стал разуваться: ногу терла плохо намотанная портянка.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ун умӗн вӑл Зиновьев аллине хыттӑн чӑмӑртарӗ, нумайччен Ленин аллине силлесе тӑчӗ, вара тин утса кайрӗ те, вӑрман хӗрринче чарӑнса тӑрса, куҫӗпе ӳплене, утӑ капанне тата пӗтӗм уҫланкӑна йӗрлесе тухрӗ, унтан йӑл кулса илсе, йывӑҫсем хушшине кӗрсе ҫухалчӗ.

Перед уходом он крепко пожал руку Зиновьеву, долго тряс руку Ленину, потом пошел, но остановился на опушке, обвел глазами шалаш, стог и всю поляну, развел руками, хохотнул и пропал среди деревьев.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫакна кӑна асӑрхарӗ вӑл: Серго пулман пулсан, Зиновьев кунашкал сивӗ ир нихҫан та кӳлӗ хӗррине ҫӑвӑнма каяс ҫукчӗ, алшӑллине сулкаласа, ҫакӑн пек сарлакан утас ҫукчӗ, ҫакӑн пек хыттӑн калаҫас ҫукчӗ.

Он только примечал: если бы не было Серго, Зиновьев никогда не пошел бы в это холодное утро умываться на озеро, не шагал бы так размашисто, помахивая полотенцем, не говорил бы так громко.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫын ҫинче Зиновьев Ленин евӗрлӗ пулма хӑтланать, хӑйне ун пек тытма тӑрӑшать: вӑл пӗтӗмпех Ленин шухӑшланӑ пек шухӑшлать, ун майлах ҫивӗч, пӗр иккӗленӳсӗр те хӑюллӑ, ҫынсемпе Ленин пекех туслӑ-юлташлӑ, тейӗн.

Он смутно думал о том, что Зиновьев на людях старается быть, как Ленин, показать людям, что он точно такой, как Ленин, что он думает, как Ленин, не менее Ленина бодр, уверен и дружелюбен.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫакӑнтан вӑл Зиновьев кӑштах суя чунлине сисрӗ.

Коля в этом ощущал некую маленькую фальшь.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Коля аякран килнисем умӗнче Зиновьев хӑйне ялан хӑпартлансарах тыткалани, ытти чухне чӗмсӗр те юлхаврах пулни ҫинчен шухӑшларӗ.

Коля подумал о том, что Зиновьев в присутствии приезжих людей оживляется, обычно же он теперь молчалив и как-то ленив.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ӳплерен Зиновьев тухрӗ.

Из шалаша вылез Зиновьев.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Анчах сӑмахӗ интереслех пулмарӗ: Ленин, хушӑран Зиновьев та, ыйта-ыйта пӗлчӗҫ, Серго хуравларӗ, анчах пуринчен ытла ҫынсен хушамачӗсемпе цифрӑсене асӑнчӗ:

Но слушать было неинтересно: Ленин, а иногда Зиновьев спрашивали, Серго отвечал, но называл больше фамилии и числа:

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫав вӑхӑтра ӳплерен Кольӑпа Зиновьев тухрӗҫ.

Из шалаша между тем вылезли Коля и Зиновьев.

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней