Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сан Вияль йӑмӑку выҫӑпа вилет, ывӑлӗ вилнӗ ун, терӗ вӑл.Говорил он, что сестра моя Вияль от голода умирает, а сын ее умер.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Чӑнах та, таҫта лере, тӑван ҫӗршывра, Вияль пурӑнать, анчах курайӑп-ши эпӗ ӑна хӑҫан та пулин?…»— Правда, где-то там, на родной земле, живет Вияль, но увижу ли я ее когда- нибудь?»
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чирлемен-ши вӑл ҫав сивӗ уйӑх айӗнче? — шухӑшларӗ Вияль, йыттисене хӑваласа.Не болеет ли он там, под этой холодной луной! — думала Вияль, погоняя собак.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Авӑ ҫавӑнта, ҫав пӑр тӑвӗсем хыҫӗнче, ют ҫӗр ҫинче аппапа пичче асапланаҫҫӗ», — шухӑшларӗ Вияль, уйӑхӑн пар ҫине ӳкнӗ сивӗ пайӑркисем ҫинчен куҫне илмесӗр.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫӗр пӳрт юлашкисем ҫинелле тата тепӗр хут пӑхса илчӗ Вияль, ура ҫине тӑчӗ, унтан вара йытӑ таврашӗсене тӳрлетсе, нартӑна вырӑнтан тапратрӗ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫав тери салхуллӑ та хурлӑхлӑ ӳлеҫҫӗ йытӑсем, Вияль вара ирӗксӗрех пуҫне тата аялараха усрӗ, хӑйӗн питҫӑмартийӗ тӑрӑх вӗри куҫҫулӗ юхса анчӗ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль вӗсем тӗрлӗ сасӑпа хурланса ӳленине итленӗ май: «Ӑнланаҫҫӗ, ман чун хурланнине питӗ лайӑх ӑнланаҫҫӗ, манпа пӗрле хурланаҫҫӗ», — терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Выртса каннӑ йытӑсем хурлӑхлӑн нӑйкӑшма, ун умӗнче йӑпӑлтатма пуҫларӗҫ, анчах Вияль вӗсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.Отдохнувшие собаки, жалобно повизгивая, ласкались к хозяйке, но она не обращала на них внимания.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль каллех нарта ҫине ларчӗ те шухӑша кайрӗ:
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Юр шӑлса тултарнӑ шыв хӗррине татах тинкерсе пӑхса тухрӗ те Вияль, сасартӑк пӗчӗк ҫӗр пӳрт тӗрекӗ юлашкине курчӗ: ҫав ҫӗр пӳртре вӑл темиҫе ҫул маларах ашшӗпе — Акопа ҫулла пулӑ тытнӑ вӑхӑтра пурӑннӑ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Йытӑсем пӑртак канччӑр-ха», — терӗ Вияль, нарта ҫине ларса.«Пусть собаки немного отдохнут», — сказала Вияль, садясь на нарту.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Йыттисене каялла ҫавӑрса тӑратсан, тилӗ йӗрӗпе ӑҫта килсе лекнине пӗлес тесе, Вияль йӗри-тавра пӑхса илчӗ.Завернув собак, Вияль осмотрелась вокруг, чтобы понять, куда она забралась по следу песца.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тилӗ йӗрӗ тӑрӑх чылайччен кайрӗ Вияль, кайсан-кайсан тин пӗр тарӑн варта шӑнса вилнӗ тилле тупрӗ.Долго ехала по следу песца Вияль, пока не нашла его замерзшим в одном из оврагов.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Юрать, хӗрарӑм-сунарҫӑ, эс каланӑ пек тӑвӑпӑр, — шӳт тӑваҫҫӗ Вияль юлташӗсем.— Хорошо, женщина-охотник, — шутили подруги Вияль,— будет сделано так, как ты говоришь.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Юра ҫӗҫӗпе чавса тарӑн та ансӑр шӑтӑк тумалла, — пуҫласа сунара тухнӑ хӗрарӑмсене ӑнлантарать Вияль, — шӑтӑка капкӑн сӑнчӑрӗ вӗҫӗнчи патака хумалла.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль ултӑ йытӑ ҫеҫ кӳлнӗ ҫӑмӑл нартӑпа, пӗр сунар вырӑнӗнчен теприн патне куҫса ҫӳресе, хӗрарӑмсене капкӑна мӗнле ҫирӗплетсе лартмаллине кӑтартать.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эсӗ ҫапла каласса пӗлсех тӑнӑ эп, Вияль, — терӗ вӑл.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Итле-ха, Таграт, эпӗ сана пулӑшӑп, — терӗ Вияль, сасартӑк упӑшки патнелле ҫаврӑнса.— А знаешь, я помогу тебе, Таграт, — сказала Вияль, вдруг обернувшись к мужу.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль вӗсене хӑваласа ячӗ, вара хӑй шухӑша кайрӗ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль чӗн турта ҫумӗнчен малта пыракан йытӑсене вӗҫертсе ячӗ те, юр хыттипе урисене амантман-и тесе, вӗсен ури лапписене пӑхса тухрӗ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.