Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Ҫиччӗ виҫ те пӗрре кас», — аса илет вӑл ялан мӑн аслашшӗн ӑслӑ сӑмахӗсене.
8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
«Турӑ ҫырнӑ, турӑ ҫырнинчен иртеймӗн», — аса илчӗ вӑл аслашшӗн сӑмахӗсене, Аттеней Хусантан таврӑннӑ чухне каланӑ хӑрушӑ сӑмахсене.
9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Кунти Кире ял поселенине кӗрекен Пӑкӑян ялӗнче халӗ Геройӑн тӑван мӑнукӗ Николай Петрович Степанов хӑйӗн ҫемйипе пурӑнать, аслашшӗн ятне тивӗҫлӗн малалла тӑсать.
Вӑрнарсем те, йӗпреҫсем те манмаҫҫӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11837-v- ... te-manmacc
Ытла та улшӑнуллӑ пулнӑ Чечек аслашшӗн ӑраскалӗ: Ирпе йӗрсен, каҫпа вӑл кулнӑ.
I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Курчӗ вӑл — аслашшӗн икӗ куҫӗнчен те куҫҫуль шӑпӑртатса юхать.
19. Чалӑм ҫинчен хунӑ легенда // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Ҫавӑнпа аслашшӗн юлташӗ Каруман каланипе вӗсем кӑнтӑрла суту-илӳ тӑвакан ҫынсен тумне тӑхӑнса ҫӳрерӗҫ.
Яик шывӗ патне кайни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Вунпилӗк ҫулти Аспар аслашшӗн юлташӗпе инҫетри ҫӗре тӗрӗслеме кайрӗҫ.
Яик шывӗ патне кайни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Вӑл сисрӗ, аслашшӗн каламалли пӗтмерӗ-ха.
Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Унтан вара темле майор Кольӑран ыйта-ыйта аслашшӗн, фельдшерӑн тата ыттисен ячӗсене ҫырса илнӗ.Потом какой-то майор записывал со слов Коли имена дедушки, фельдшера и всех других.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл аслашшӗн сӑмахӗсем тӑрӑх, шоссе пристань патнех илсе пынине тата ку пристань ҫумне кашни каҫ пӑрахут килсе чарӑнни ҫинчен лайӑх пӗлнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унтан каллех мана ӳсӗр Иоанн атте тата аслашшӗн масарӗ ҫинче макӑракан тӑлӑх хӗрача аса килчӗҫ.И опять мне вспомнился пьяный отец Иоанн и девочка-сиротка, плачущая над могилой деда-шахтера.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Стаканри шывне тӑка-тӑка аслашшӗн пӳлӗмне чупса кӗрсен, Тынэт хӑйӗн аслашшӗ, питне аллисемпе хупласа, макӑрса ларнине курчӗ.
Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кэукай шурӑ юр ҫине пӑхать, ун куҫӗ умӗнче, шухӑшра, аслашшӗн сӑнӗ — статуэтка тӑрать.Кэукай смотрел на белый снег, а перед глазами, в мыслях его, стояла уже законченная статуэтка.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аслашшӗн ури сассине илтсе, Ильсеяр пуҫне ҫӗклерӗ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Аслашшӗн пичӗ ҫинчи нухайкка йӗрне курса: «Мӗнле чӑтрӗ вӑл ун чухне, мӗнле кӑшкӑрса ямарӗ, мӗскӗн?» — тесе шухӑшларӗ вӑл.«Как он тогда стерпел, не крикнул?» — подумала она, увидев на лице старика след от нагайки.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр хӑнан, ашшӗн тата аслашшӗн кашни хусканӑвне тимлӗн сӑнаса ларчӗ.А Ильсеяр следила за каждым движением незнакомца, отца и дедушки.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мучи ывӑлӗ валли йӗнер тата аслашшӗн кӗмӗл тӳмеллӗ хӳхӗм чӗлпӗрне арчаран кӑларчӗ.Достал из сундука седло и уздечку дедовскую с серебряным набором.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Петр ӑна усӑсӑр аппаланнине ӗнентерме пултарайман, анчах, ӗнентерме тӑрӑшса, ун ҫинчен: — Аслашшӗн кӑмӑлӗ, — тесе шухӑшланӑ.Пётр не мог убедить его в бесполезности работы, но, убеждая, думал: «Дедушкин характер».
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Тӗлӗрнӗ хушӑрах Саша аслашшӗн ҫирӗп сассине уйӑрса илчӗ:Сквозь дремоту до Саши доносился резкий, словно кем-то кованный голос деда:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша руль умне ларать, — мӑн ҫын пек курӑнасшӑн пулса, сӑмси ҫине вӑл аслашшӗн кивӗ куҫлӑхӗнчен юлнӑ пушӑ кӑшӑл лартнӑ.Саша сидит за рулем, для солидности водрузив на нос оправу от старых дедушкиных очков.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.