Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кӑмӑллатӑн-и эс вӑл ӗҫе, кӑмӑлламастӑн-и, пулӑшас тетӗн-и пире, пулӑшас теместӗн-и, Хусана хамӑр алӑран вӗҫертместпӗрех!

Помоги переводом

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗтӗм ӗҫе ху пӗлнӗ пек тӑватӑн, пире, боярсене, ним вырӑнне те хумастӑн.

Помоги переводом

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Виҫене лайӑх пӗлет ҫав митрополит, кирлӗ-кирлӗ мар ӗҫе хутшӑнма юратмасть.

Помоги переводом

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Саадет-Гирей юлашки вӑхӑтра пӗтӗм ӗҫе Сулейман хушнӑ пек тӑвать, вӑл ирӗк памасӑр хӑй тӗллӗн пӗр утӑм та утмасть.

Помоги переводом

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эс, кин, ытла ан хуҫ хӑвна, пӗтӗм ӗҫе ху тума ан тӑрӑш.

Помоги переводом

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тепӗр ҫын ӗҫлет, анчах чӗмсӗр пулать, пӗлместӗн вара — те кӑмӑлпа тӑвать вӑл ӗҫе, те ирӗксӗр.

Помоги переводом

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пур ӗҫе те ҫын хушнӑ тӑрӑх мар, хӑй ӑсӗпе, кама мӗн кирлине малтанах пӗлсе тӑрса тӑвать.

Помоги переводом

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пуринчен ир тӑрать вӑл, мӗн пур ӗҫе хӑвӑрт та тирпейлӗ тӑвать.

Помоги переводом

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эппин, сана тек кунта тытма кирлӗ мар, пӗр-пӗр даругӑна ӗҫе вырнаҫтарас пулать.

Помоги переводом

11. Ҫуната вӗҫме сараҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунта халь пӗтӗм ӗҫе пысӑк карачи тӑвать, хан ун умӗнче пуканелле вылякан пӗчӗк ача ҫеҫ…

Помоги переводом

11. Ҫуната вӗҫме сараҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вун виҫ ҫулхи ача тем тесен те ыттисене шанмасӑр пӗтӗм ӗҫе хӑй тӑвакан Сахиб-Гирей хан мар, унтан ярлӑк ыйтса илесси Карамышшӑн йывӑр пулас ҫук.

Помоги переводом

11. Ҫуната вӗҫме сараҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапах та эп ку ӗҫе шанмастӑп — мана вӗлерме вӗсен аллисем ҫӗкленес ҫук.

Помоги переводом

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пӗлеп-ҫке-ха, ху ирӗкӳпе тумарӑн ку ӗҫе… ҫав ҫӗр ҫӑтман хаким хошнӑ тӑрӑх турӑн…

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Киле ҫитсен Сарри хӑйӗн ывӑлне Нухрат пирки каласа кӑтартма та ӗлкӗреймерӗ, хаким тӳрех ӗҫе тытӑнчӗ.

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ӗҫе вӑрҫмасӑр-харкашмасӑр тумарӗ пулин те хурал пуҫлӑхӗ воеводӑна кӗрсе чӗнчӗ-чӗнчех.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Асту, ку пуртӑ вӑл санӑн мар, ӗҫе пӗтерсен ӑна санран туртса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑна вӑл ҫамрӑк хана куҫкӗретӗн каламарӗ, анчах кун хыҫҫӑн вӑрҫӑ ыйтӑвӗсене татса панӑ чухне Шигалее ячӗшӗн ҫеҫ итлекен пулчӗ, пӗр-пӗр йывӑр самант килсе тухсан вӑл мӗн пур ӗҫе хӑй пӗлнӗ пек тата хӑй совеҫӗ хушнӑ пек турӗ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Крым пирӗн пӗтӗм ӗҫе пӑсса хучӗ, халь ак вӑл Мускава тытса илессипе хӑратать.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн патшалӑх влаҫӗн органӗсем, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем, харпӑрлӑхӑн мӗн пур формиллӗ организацисен, учрежденисен управлени органӗсем, суйлав комиссийӗсен ӗҫ тӑвакан сасӑ правиллӗ членӗсем алӑ пуснисене пуҫтарас ӗҫе хутшӑнма, ҫавӑн пекех суйлавҫӑсем алӑ пуснисене пуҫтарнӑ чухне суйлавҫӑсене хистени тата алӑ пуснӑшӑн укҫа тӳлени пулмалла мар.

В соответствии с Федеральным законом участие органов государственной власти, органов местного самоуправления, органов управления организаций независимо от формы собственности, учреждений, членов избирательных комиссий с правом решающего голоса в сборе подписей избирателей, равно как и принуждение избирателей в процессе сбора подписей и их вознаграждение за внесение подписи, не допускается.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Тӗрлӗ профессипе ӗҫлеҫҫӗ, пурнӑҫ ҫине тӗрлӗрен пӑхаҫҫӗ пулин те вӗсене ӗҫе чунтан парӑнса пурнӑҫлани пӗрлештерсе тӑрать.

Несмотря на то, что все они представители разных профессий, интересов и взглядов, их объединяет искренняя преданность своему делу.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи Суйлав комиссисен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/27/ole ... teljnih-ko

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней