Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑҫтан сăмах пирĕн базăра пур.
ӑҫтан (тĕпĕ: ӑҫтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мила, ҫапах та ыйтмасӑр чӑтаймастӑпах, юрӗ эпир ӗҫлӗпӗр-ха, кун чухлӗ материал ӑҫтан тупса ҫитернӗ-ха эс?

Мила, мы-то ладно, поработали, а откуда ты взяла столько стройматериалов?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Итле-ха, Рембо, эс ку калашна ӑҫтан тупнӑ тата?

Слушай, Рембо, где ты нашёл свой Калаш?

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс ӑҫтан пӗлен, куркаланӑ-им, чупкаланӑ-и?

Ты-то откуда знаешь, что, встречал таких?

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кун пек хӗрарӑмпа ӑҫтан пурнӑҫ тӑвӑн?

Я не могу жить с такой женщиной.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Хыҫҫӑн хӑваласа ҫӳресе ҫапать те ҫапать пиҫиххийӗпе, ӑҫтан килнӗ унтан лектерет).

(Гоняется за Юрой, когда достаёт, бьёт его ремнём).

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тьху, ку сӑмаха хам та виҫӗ хутчен сывлӑш ҫавӑрса илмесӗр калаймастӑп та, ял карчӑкӗсем ӑҫтан тупнӑ-вӗреннӗ-ши тата?

Тьфу, я сама это слово с первого раза без ошибок не выговорю, а эти старушки откуда нашли его?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ачасем, атьӑр эп сире тепӗр кӗленче паратӑп, тульккӑш илсе кайса ярӑр ӑна ӑҫтан илсе килнӗ ҫавӑнта.

Ребята, давайте, я вам дам еще одну банку, а вы отвезите ее обратно, откуда взяли.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑҫтан пӗҫертсе килтӗн?

Откуда украл?

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Леҫсе ярӑр, ӑҫтан лартса килнӗ ҫавӑнта, эп хамах терӗм-и, хамах.

Отвезите ее домой, откуда привезли, я сказал, что сам разберусь, слышите, сам.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑҫтан тупатӑн?

А где ты найдешь?

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑҫтан пӗлетӗр?

— Почему?

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

Ӑҫтан эсӗ капла? — тӗлӗнсе ыйтрӗҫ ашшӗпе амӑшӗ.

- Откуда ты? - удивились родители.

Савӑнӑҫ // Мирун Еник. https://chuvash.org/lib/haylav/7085.html

Ӑҫтан хытӑ пулам-ха эпӗ: эсӗ килнӗ вӗт-ха ман пата мунча кӗме, эпӗ сана пӗр сӑмах калаппи: пыр, ҫӑвӑн кӗрсе.

Какой же я жадный: ты пришел ко мне в баню, я тебе ни слова не говорю: иди мойся.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Кукамун вара вӗсемсӗр пуҫне урӑх ача пулман, ӑҫтан тупӑнмалла тет унта килсе пурӑнаканӑн?

А у бабушки кроме них никого не было, так откуда взяться тем, кто бы жил в этом доме?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑҫтан татӑлса антӑн? — куҫҫуль витӗрех тӗпчерӗ Зоя.

Откуда ты приехала? – сквозь слёзы начала расспрашивать Зоя.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑҫтан киле пӗлтӗн?

– Как ты вспомнила про нас?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ку вӑхӑтра сивӗ кайӑкӗсем — уйӑпсемпе кӑсӑясем — куҫран ҫухалаканччӗ, ӑҫтан тупӑнчӗ-ха ку кӑсӑя?

В это время зимние птицы – снегири да синицы – наоборот, улетали на север, так откуда же взялась эта синица?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Вӗсене капиратив валли укҫа кирлӗ, укҫине вара ӑҫтан тупан?

Им на капиратив надо, а где взять?

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Ӑҫтан хӳтерсе килсе пӗтернӗ тулӗк вӗсене, шуйттан пӗлсе пӗтерет-и — ҫара хӗрарӑм.

Откуда их понагнало, черт их знает, – одно бабье!

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Ӑҫтан пултӑр?

— Откуда?

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней