Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Таврӑнман ҫав киле, шӑллӑм патӗнче мар-ши тетӗп-ҫке, шӑллӑм патӗнче мар-ши тетӗп.— Нет, не вернулась, в доме ее нету, думаю, не у брата ли, не у брата ли?
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Киле килмен иккен.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Мӗн-и, халех киле пырайман пулсан та, пыратех-ха вӑл, Элентей шӑллӑм патӗнче мар-ши тетӗп-ха ӑна.— Ну, коль сейчас не пришла, так позднее придет, может, к Элендею зашла прежде.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Киле ҫитес, — йывӑррӑн каласа хучӗ Шерккен, — тен, килтех пуль-ха Селиме.— Домой надо забежать, — решил Шерккей, — вдруг Селиме-то дома сидит?..
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Киле турттарас тесен, хӗл ҫулӗпе меллӗрех ӗнтӗ, ял халӑхӗпе пӗр хут ниме туса ирттерсен, урам урлӑшне пӳлмелӗх вӑрман кӑларма пулать.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ну, ҫитӗ ун пирки калаҫса, киле каймалла.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тем мар, пурпӗрех киле каймалла-ҫке…
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Утламӑшсем пурӑна киле Капкай ҫемйине ҫӗр касса пама та ӗмӗтлентеретчӗҫ.Так что чем тащиться куда-то за сто верст, лучше иметь своего кузнеца, решили утламышцы.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Халь киле кай.
24. Кӗрешӳ тата вӑрӑма пырать-ха // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Киле каяс пулать.
24. Кӗрешӳ тата вӑрӑма пырать-ха // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпка: вӑхӑт нумаях мар пулмалла-ха, анне ӗҫе кайиччен киле таврӑнма ӗлкӗретӗп, терӗ хӑйне хӑй.Степка решил, что времени еще немного и он успеет засветло вернуться домой и застать мать.
24. Кӗрешӳ тата вӑрӑма пырать-ха // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эсӗ киле кайсан авантарах пулӗ, ачам…
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Эпӗ киле ҫитрӗм ӗнтӗ.
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Александр Андреевича киле леҫсе ярӑр та, чӑрмантарнӑшӑн тӳлӗр ӑна.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Асли улт-ҫичче ҫитсен, ӗҫҫи вӑхӑтӗнче ӑна ашшӗ-амӑш кӗҫӗннисене пӑхма киле хӑварать.
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Час киле те таврӑнатӑп.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халь киле таврӑнатӑп акӑ…
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ялӗ пысӑках мар, пӗтӗмпе те икҫӗр киле яхӑн кӑна.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пурӑна киле Тимма та вилсе кайрӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Юлашкинчен крыльца ҫинче алӑк шатлатрӗ те, хӗрарӑм сасси: — Грумик, кӗр киле! — тесе чӗнчӗ.Наконец хлопнула дверь на крыльце, и женский голос позвал: — Грумик, иди домой!
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.