Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ирхине апат хӑвӑрт ҫикелесенех пиччепе сунарҫӑ сулӑ патне утрӗҫ, эпӗ ҫыран хӗрринче тӑрса юлтӑм.Наскоро позавтракав, дядюшка и охотник отправились на плот, а я остался на берегу.
XLI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ирхи апат вӑхӑтӗнче эпӗ пиччерен ҫак минутра эпир ӑҫта тӑни ҫинчен ыйтрӑм.Во время завтрака я спросил дядюшку, где мы находимся в настоящую минуту.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Халӗ ирхи апат тӑвар-ха, — терӗ вӑл.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ку вӑхӑтра эпир Король урамӗнчи ҫуртра пурӑннӑ пек, акӑ эпӗ хамӑн пӳлӗмрен пусма тӑрӑх лӑпкӑн ирхи апат тума анатӑп, паян пирӗн Гретхенпа иксӗмӗрӗн туй пулмалла пек.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ганс апат хатӗрлерӗ, анчах эпӗ ҫимӗҫе тутанса та пӑхмарӑм.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Васили, атя киле, апат ҫиессӳ килет-и?
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Апат ҫиесси те — хушӑран ҫеҫ хупӑрласа илет, ытларах таса кӗпе-йӗмпе аташатӑн…Даже голод не так мучителен, как эти мысли о чистом, свежем белье.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Каҫхи апат тунӑ хыҫҫӑн эпӗ мачта ҫумне выртрӑм та, нимӗн ҫинчен те шухӑшламасӑр ҫывӑрса кайрӑм.После ужина я прилег у мачты и сразу же заснул крепким сном, полным безоблачных грез.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Чӑнах та эпӗ хама хам каллех сывӑ пек туйӑннине сисетӗп, мана ирхи апат парсан, эпӗ сывлӑхлӑ иккенне кӑтартма шухӑшлатӑп.
XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ирхи апат тунӑ хыҫҫӑн профессор ик-виҫӗ сехет хушши хӑйӗн куллен ҫырса паллӑ туса пынисене йӗркелерӗ.После завтрака профессор в течение нескольких часов приводил в порядок свои ежедневные записи.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ун пек чухне эпир пӗр-пӗр тулалла тухса тӑракан чул хӗррине урасене усса калаҫкаласа ларатпӑр, апат ҫинӗ хыҫҫӑн ҫӑл шывне ӗҫетпӗр.Через каждые четверть часа приходилось останавливаться, чтобы дать хорошенько отдохнуть ногам.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир ирхи апат турӑмӑр та ҫак калама ҫук техӗмлӗ тимӗрлӗ шыва тӑраничченех ӗҫрӗмӗр.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Каҫхи апат хыҫҫӑн манпа пӗрле пыракансем, кунӗпе утса ывӑннӑ хыҫҫӑн хӑйсен утиялӗсемпе пӗркенсе канма выртрӗҫ.Поужинав, мои спутники растянулись на своих одеялах, черпая отдых в живительном сне.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ганс апат хатӗрлерӗ.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Каҫхи апат тума ҫитнӗ.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пирӗн шыв тата виҫе кунлӑх кӑна, ҫакна эпӗ каҫхи апат вӑхӑтӗнче пӗлтӗм.Нашего запаса могло хватить еще только на три дня; в этом я убедился за ужином.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Апат ҫисе тӑрансан, пичче кӗсйинчен ҫырмалли кӗнекине кӑларчӗ те, йӗркипе тӗрлӗ приборсене илсе пӑхса, ҫапла ҫырса хучӗ:
XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Халӗ ӗнтӗ, — терӗ пичче, — ирхи апат тӑвӑпӑр, анчах паян пирӗн вӑрӑм ҫула тухса каякан ҫынсем пек ҫимелле пулать.
XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӗсем ӗҫме тата юрлама ирхи апат хыҫҫӑнах пуҫларӗҫ те чылай ҫӗрлечченех чарӑнмарӗҫ, ҫак хушӑра вӗсене вӗҫсӗр-хӗрсӗр юрӑсӑр пуҫне нимӗн те интереслентермерӗ, юррин майне-шывне вара пурпӗрех тупаймарӗҫ — те чӑнахах унӑн вӗҫӗ ҫук, те ӑна епле вӗҫлемеллине хӑйсем пӗлмерӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ирхи апат тунӑ тата калаҫнӑ вӑхӑтра тул ҫутӑлса ҫитрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.