Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пырса (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӑва ҫине Янтул чупнӑ пек пырса кӗчӗ.

На кладбище Яндул вбежал чуть ли не рысью.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр улт-ҫиччӗри ҫут хырӑмлӑ ача тӗттӗм пуласпа пуп картишне пырса кӗчӗ.

Под вечер в поповском дворе появился голопузый мальчонка шести-семи лет.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…«Килне» Янтул-Ильмук ҫӗрле лачкам ӳсӗр пырса кӗчӗ.

…Домой Яндул явился ночью вдрызг пьяный.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Янтул Тӗмеркке килне ҫӗмӗрттерсе пырса кӗчӗ.

…Яндул буквально ворвался в дом Тимеркке, громко хлопнув калиткой.

Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Яла пырса кӗрсен чи малтан ун урамӗсемпе утса ҫаврӑнчӗ Янтул.

Войдя в село, он прошелся по всем улицам:

Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр Ухтиван мӑйӗнчен пырса уртӑнчӗ.

Савдеби повисла на шее Ухтивана.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиванпа ҫармӑс ачи Шуркассине пырса кайнине тепӗр кун ирхине тин пӗлнӗ Савтепи.

О том, что Ухтиван с марийским другом побывали в Шургасах, Савдеби узнала лишь на другой день.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тури урама ют ҫын пырса кӗчӗ-мӗн, йытӑсем туртса ҫурас пек вӗреҫҫӗ.

Видимо, на верхней улице появился кто-то чужой.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав вахӑтра унта Янтулпа Михапар пырса кӗнӗ.

В то время подошли Яндул с Михабаром.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пырса лек-ха эс вӗсен патне — кӑтӑкласа вӗлерӗҫ.

А попадись им в лапы — защекочут до смерти.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапла юнашарах вӗсем кантур хапхинчен пырса кӗчӗҫ.

Так, плечом к плечу, они и дошли до самых ворот волостной конторы.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан кантуртисен хӑлхине пырса кӗнӗ.

Потом стукнули об этом в контору.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул йӗвенӗн ҫӑварлӑхӗ те тӗме пырса лекрӗ пулас…

Туда же полетела и узда Яндула с железным нагубником…

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— …а-ан! — пырса кӗчӗ ун хӑлхине урмӑш сасӑ.

— …а-ан! — раздалось над самым ухом.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каҫ полнӑ-полман пӳрт омне вӗҫҫе пырса ӳкетчӗҫ те пор шӑтӑк-ҫорӑкран пӳрте кӗрсе толатчӗҫ, тӳрех ман ал-урана ҫӗмӗрме тапрататчӗҫ.

Еще не стемнеет, а черти тут как тут: через окна, через щели в дом набиваются и ноги мои ломать!

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗрле Янтул Шурчана Ухтиванпа ун тусӗсене ертсе пырса вырнаҫтарчӗ.

А ночью Яндул привел из лесу Ухтивана и его друзей и устроил их в доме Феклы.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗксӗмленнӗ кил картинче Янтула Енчӗпек пырса тытрӗ, ӑна ҫурӑмӗнчен ыталанӑ пекки турӗ.

Во дворе Яндула встретила Ендебек и приобняла за плечи.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫакӑнпа калаҫу пӗтрӗ пуль тесе Янтул виҫ лашаран варринчи ҫине утланнӑччӗ, Савтепи сиксе тӑрса ун уринчен пырса уртӑнчӗ.

Посчитав разговор оконченным, Яндул вспрыгнул на среднюю лошадь и хотел было тронуться в путь, как Савдеби повисла на его ноге.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул выртма кайма хатӗрленсе пуп лашисене хапха умне ҫавӑтса тухнӑччӗ кӑна, ун ҫумне, пӑван пек, Савтепи пырса ҫапӑнчӗ.

Яндул уже вывел поповских лошадей за ворота, чтобы отправиться в ночное, как к нему подкралась Савдеби и ну рассказывать-жужжать, будто слепень:

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сасартӑк ҫын сасси пырса кӗчӗ Янтул хӑлхине.

Вдруг до слуха донесся чей-то голос.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней