Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытса (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак уяв кунӗнче мӑшӑрсене ҫемье йӑлисене ҫирӗп тытса пынӑшӑн тата ачасене тивӗҫлӗ воспитани парса ӳстернӗшӗн чунтан тав тӑватӑп.

В этот праздничный день выражаю искреннюю благодарность супружеским парам за верность семейным традициям, достойное воспитание детей.

Михаил Игнатьев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/07/08/news-3612825

Кӑҫал черете тытса пыма пулӑшакан тытӑма ӗҫе кӗртессипе ҫыхӑннӑ проект пурнӑҫланать, оборудование тата программа тивӗҫтерӗвне ҫӗнетмелли анлӑ ӗҫ вӗҫленет.

В этом году стартовал проект по внедрению системы управления очередью, завершается масштабный процесс модернизации оборудования и программного обеспечения.

Михаил Игнатьев Раҫҫей почтин кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/07/09/news-3614667

Хӑйӗн чӑваш халӑхне панӑ Халалӗнче вӑл ҫапла ҫырнӑ: «Турра ӗненсе пурӑнасси калама ҫук пысӑк япала – пуринчен ытла эсир ҫавна хытӑ тытса тӑрӑр. Ӗненӳ этемӗн ӑсне, кӑмӑлне ҫунатлӑлантарса ҫамӑллатать, чун пурнӑҫне канӑҫлӑх парать, лӑплантарать; инкек-синкек, хуйхӑ курнӑ вӑхӑтра чуна хӑват парать; ӗҫсем ӑнса телейлӗ пурӑннӑ чух ӗненӳ чуна тасатать, ӑна ҫутатса тӑрать».

В своем Духовном завещании чувашскому народу он писал: «Крепче всего берегите величайшую святыню – веру в Бога. Вера окрыляет силы ума и сердца, дарует внутренний мир, утешает и одобряет душу в часы несчастья и горя, очищает и просветляет ее в счастье и удаче».

Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/16/news-3543652

Пӗтӗм халӑхпа пӗрле эпир таса пурнӑҫлӑ Сергий Радонежский ячӗпе Пысӑк Собор чиркӗвне ҫӗклетпӗр, вӑл республикӑри чи ҫӳллӗ те пысӑк храм, ҫавӑн пекех ӗненӗвӗн тата православи тӗнне тытса пыракансен пӗрлӗхӗн символӗ пулса тӑрӗ.

Всем миром мы строим Большой Соборный храм в честь Преподобного Сергия Радонежского в Чебоксарах. Храм будет самым высоким и самым большим в республике и станет символом веры и нашего православного единства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Енри халӑхӑн 95 проценчӗ православи тӗнне тытса пырать.

В Чувашии 95 процентов населения – православные.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Атте-аннемӗр пилне асра тытса пирӗн паян ҫамрӑк ӑрӑва хамӑрӑн культурӑна хисеплеме хӑнӑхтармалла, хатӗррипе усӑ куракансене мар, ҫӗннине тума пултаракансене пӑхса ҫитӗнтермелле.

Сегодня мы, следуя заветам наших отцов и матерей, обязаны привить молодому поколению уважение к истокам, взрастить созидателей, а не потребителей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Кашни обӗектӑн хӑйӗн хуҫи пулмалла, унӑн ӑна тивӗҫлӗ шайра тытса тӑмалла!

Каждый объект должен иметь своего хозяина, который обязан поддерживать его в надлежащем состоянии!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Тӗплӗн шутласа палӑртнӑ бюджет политики патшалӑх парӑмне тытса пырас ӗҫре ҫӗнӗ шая ҫӗкленме май пачӗ.

Взвешенная бюджетная политика позволила выйти на новый уровень в управлении государственным долгом.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Пирӗн патра обществӑлла укҫа-тенке тытса пымалли ятарлӑ портал йӗркеленӗ, кашни налук тӳлекенех унпа онлайн йӗркипе усӑ курса республика бюджетне тата ҫавӑн пекех вырӑнти бюджетсене мӗнле пурнӑҫланипе паллашма пултарать.

У нас создан специальный портал управления общественными финансами, на котором каждый налогоплательщик в онлайн-режиме может следить за исполнением как республиканского, так и местных бюджетов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Паллӑ ентешсен ҫулталӑкӗнче эпир вӗсене ӑшшӑн аса илетпӗр, асра тытса тав тӑватпӑр.

В Год выдающихся земляков мы с особой теплотой вспоминаем этих людей, отдавая им дань памяти и благодарности.

Олег Николаев Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/04/29/glava-chu ... aet-s-dnem

— Георг, — шӑппӑн чӗнчӗ Консуэло упӑшки ҫине хӑравпа тинкерсе; чӗри тӗлӗнчен аллипе тытса хаш сывлавне пусарчӗ, — кайӑр, ҫӑлӑр ҫынна, ҫавӑнтах — сирӗн ҫӑлӑнӑҫӑр та.

— Георг, — тихо ответила Консуэло, смотря на него со страхом, подавляя вздох приложенной к сердцу рукой и вся трепеща от боли, — идите, спасите человека, в этом и ваше спасение.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Сӑмах чӗнмесӗр унӑн аллине тытса чӑмӑртасан Консуэло Галеран адресне ҫырчӗ; Галеран хӗрарӑма уя ертсе тухрӗ.

Молча пожав ему руку, Консуэло записала адрес Галерана, и он проводил ее на пустырь.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Куҫҫульне тытса чараймасӑр пуҫне пӗкрӗ, хӗнесе пӗтернӗ ачалла хыттӑн, кӳренсе йӗрсе ячӗ.

Не удержав слезы, она опустила голову, плача громко и горько, как избитый ребенок.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ван-Конет мӑшӑрланӑвӑн малтанхи кунӗсенче ҫеҫ тимлӗ пулчӗ арӑмӗпе; Покета куҫса килсенех именме пӑрахрӗ те хӑй хӑнӑхнӑ малтанхи пурнӑҫ йӗркинех тытса пыма пуҫларӗ.

Лишь первые дни брака Ван-Конет был внимателен к своей жене; с переездом в Покет он перестал стесняться и начал вести ту обычную для него жизнь, к которой привык.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Мана вилӗм те тытса чараймасть.

Даже смерть не остановит меня.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Галеран тытса тӑнипе икӗ-виҫӗ ҫеккунт чавсаланса чӗтрерӗ те ӳкрӗ, куҫӗсене хупрӗ, ырату йынӑшӑвне акӑш-макӑш вӑй хурса пусарнӑран ҫамкин юн тымарӗсем тӑртаннӑ.

Две-три секунды, поддерживаемый Галераном, он дрожал на локтях и рухнул, закрыв глаза и сдержав стон боли таким неимоверным усилием, что жилы вздулись на лбу.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Факрегеда унӑн ҫивӗч куҫлӑ, ҫирӗп кӑмӑллӑ хуралҫӑ репутацийӗ ҫӑлса кӑларчӗ, ҫав ят-сума вӑл чылайранпа юриех тытса пырать.

Факрегеда выручила его репутация неумолимого и зоркого стража, которую он поддерживал сознательно.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл калаҫмастьпе пӗрех; унӑн куҫӗсем хевтесӗррӗн хупӑнаҫҫӗ, вара вӑл вилес умӗнхилле самантлӑха пачах хускалмасть; Ботредж хӑйӗн вӑй-халне тӗрмепе, судпа, акшарпа тилӗрӳллӗн ятлаҫа-ятлаҫа, ҫавӑн пекех эрехпе тытса тӑрать.

Он почти не говорил; глаза его обессиленно закрывались, и он, словно умирая, на мгновение делался неподвижен; Ботредж поддерживал силы яростной бранью против, тюрьмы, суда и известняка, а также вином.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хулӑн парусин пусма тусана тытса чараймасть, йӳҫек тусан ӳте кӑтӑкласа кӗҫтеттерет.

Даже плотная парусина пропускала едкую пыль, зудевшую тело.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Галеран Ботреджран тата акӑ мӗн пӗлчӗ: Факрегед хӑйӗн ӗҫне шутсӑр йӑрӑ тытса пырать, чи кӑтартуллӑ служащисенчен пӗри шутланать.

От Ботреджа Галеран узнал, как ловко ведет свои дела Факрегед он считался одним из самых примерных служащих.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней