Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та улшӑну пулчех, — вӑл пит те хуллен, кӑшт ҫеҫ палӑрмалла сисӗнчӗ, ачасем ун ҫине урӑхларах пӑхма пуҫларӗҫ.И, однако, перемена была — едва ощутимо, чуть приметно сдвинулось что-то в отношении к нему ребят.
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ача ура ҫине тӑрать, ҫара урипе хӑйӑра чакаласа илет, унтан, кӑшт шухӑшлакаласа тӑрсан, кӑмӑлсӑр пулнӑ пек, кил еннелле утать.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑй ҫав вӑхӑтра асӑрханасси ҫинчен шутламан та пек туйӑнатчӗ, кӑшт ҫеҫ кукленсе, тепӗр чух ним пӗшкӗнмесӗрех, анчах ӗненмелле мар хӑвӑрт та ҫӑмӑллӑн иртсе каятчӗ.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нимӗҫ ачисем пуҫӗсене таяҫҫӗ, кӑмӑллӑн кулаҫҫӗ, унтан пӗри, аслӑраххи, Саньӑна аллине тӑсса парать те вырӑсла, кӑшт селӗпреххӗн калать:
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нумай ӳкерчӗксем ҫинче эпир Корольпе иксӗмӗр пӗр ҫулҫӳревҫӗн кӗлеткинех, пӗр сӑнах куратпӑр: пӗр ӳкерчӗксем ҫинче вӑл ҫамрӑк-ха, теприн ҫинче — кӑшт аслӑрах курӑнать; акӑ тата ҫӳлӗ ҫамки ҫинчи ҫӳҫӗсем кӑштах кӑвакарма тытӑннӑ, пӗркеленчӗксем палӑраҫҫӗ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӳлӗ курӑк ӑшӗнче хӑйне майлӑ, кӑшт ҫеҫ илтӗнекен пурнӑҫ пур: акӑ, курӑка авса, симӗс нӑрӑ упаленсе кайрӗ, темскер — калта пулас — ҫӑрарах курӑк ӑшнелле чӑмрӗ, ҫав вырӑнта вара курӑк хум пек хускалса илчӗ.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн ҫыранӗнчен уйрӑлса сехечӗ-сехечӗпе шалалла утатӑн — шывӗ пурпӗр чӗркуҫҫи таран кӑна, — хӑш чух унтан кӑшт ҫеҫ тарӑнрах е ӑшӑхрах пулать, — вуншар километр ҫавӑн пек тӑсӑлать вӑл, ялан пӗр пек, ялан пӗр пек.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эсир килӗшетӗр пулсан, эпӗ сире кунтан кӑшт аяккараха илсе каям…Если вы согласны, я отведу вас… на некоторое расстояние отсюда…
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Уссийӗсем те шурӑ, анчах тути ҫийӗпе тӳррӗн каймаҫҫӗ вӗсем, темле кӑшт чалӑшрах ӳссе ларнӑ.Усы тоже седые, но не прямой чертой над губами, а как-то немного наискосок.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑшт кайсан, ансӑр ҫул урлӑ каҫрӑмӑр та — акӑ вӑл, вӑрман!
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чумкель килӗшнӗ хыҫҫӑн Гоомо сасартӑк хуйха ӳкрӗ, Шерридӑн кӑмӑллӑ хӗрӗ ӑна пӗр курка чей тултарса пачӗ, анчах чейне кӑшт ҫеҫ сыпкаласа пӑхрӗ вӑл.
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Куҫне кӑшт ҫеҫ хупса тӗлӗрсе ларакан ӑмӑрткайӑкпа пӗрех халӗ вӑл, хаяр сӑнлӑ.Суровое лицо его с полузакрытыми, как у дремлющего орла, глазами было мрачно.
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑйханнӑ вӗҫен кайӑксем хыттӑн кӑшкӑрашса ачасем патӗнченех вӗҫе-вӗҫе иртеҫҫӗ, хушӑран ҫуначӗсемпе кӑшт ҫеҫ перӗнмеҫҫӗ вӗсем.Встревоженные птицы с яростными криками налетали на мальчиков, порой чуть не задевая их крыльями.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл кӑшт уксахлать, ҫамки ҫинчи мӑкӑльне сӑтӑркалать.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чӑнах та, чи малта кӑшт ҫеҫ пуҫне каҫӑртнӑ, шӑлӗсене ҫыртса лартнӑ Кэукай пырать.Впереди всех действительно, чуть запрокинув голову назад, крепко стиснув зубы, мчится Кэукай.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӗсенчен кӑшт аяккарахри стройра Чочойпа Тавыль тӑраҫҫӗ.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫунакан пӑлашка ҫинчи хӗрлӗ ҫулӑм урлӑ-пирлӗ явӑнкаласа илчӗ, кӑшт ҫеҫ сӳнсе лармарӗ.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Куратӑп вӗт-ха сылтӑм енчи тупанӗн йӗрӗ сулахай енчинчен кӑшт сарлакараххине.Разве не вижу я, что след от правого полоза чуть-чуть шире, чем след от левого полоза!
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хывса хунӑ йӗлтӗрӗсене кӑшт аяккарах куҫарса, вӑл хӑй ури айӗнчи йӗр ҫинелле кӑтартрӗ.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Э, кӑшт ҫеҫ манман! — терӗ вӑл алӑк патӗнче чарӑнса.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.