Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Чи малтан ӳкнӗ пулсан, епле-ха эпӗ Коля ҫурӑмӗ ҫине ӳкме пултарнӑ?
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.
Эпӗ ҫаврӑнса ҫӳренӗ вӑхӑтра, паллах ӗнтӗ, хӗвел пайӑркисем чул ҫине урӑх енчен ӳкме пултарнӑ, ҫавӑнпа та эпӗ ун чухне, пӗрремӗш хут иртсе кайнӑ чухне, иккӗмӗш ура йӗрне сӑнамасӑр иртме те пултарнӑ, анчах ҫӑмсем пуррине сӑнамасӑр иртме эпӗ пултарайман.
Барс // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 40–42 с.
Вӗҫекен пулӑсем сывлӑшра пӗр вӑхӑт тытӑнса тӑма пултараҫҫӗ, анчах кайран вӗсем ҫав-ҫавах шыва шеплетсе ӳкмелле; мана та хамӑн стихийӑна шаплатса ӳкме ирӗк парӑр ӗнтӗ.
XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кил-ҫуртра иртенпех пурте салхуланчӗҫ; Анфисушка аллисенчен савӑт-сапа тухса ӳкме пуҫларӗ; Федька та пулин нимӗн тума аптрарӗ те аттине хыврӗ.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл тӑшман ҫине сиксе ӳкме сӑлтав кӑна кӗтрӗ, анчах сӑлтавӗ нумайччен тупӑнмарӗ.Он ждал только предлога, чтобы накинуться на врага; но предлог долго не представлялся.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эсир Асьӑна пӗлместӗр; вӑл чирлесе ӳкме те, тухса тарма та, сире тӗлпулӑва пыма хушма та пултарать…Вы не знаете Асю; она в состоянии занемочь, убежать, свиданье вам назначить…
XIV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ыттисем ӳкме те пултараҫҫӗ, вӗсем хӑйсем ҫеҫ хӑрушлӑхра…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Коля юлашки вӑйне пухрӗ: «Картишне кӑна кӗрсе ӳкме ӗлкӗресчӗ, Катя хыҫалти хапхаран тарма пултарать», шухӑшларӗ вӑл.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Степка Стребулаев телефонпа «хӑйне уйрӑм отряд» урӑх ҫукки ҫинчен, ӑна Зимин партизанӗсем хупӑрласа илсе пӗр ҫын юлми пӗтерсе тӑкни ҫинчен, хӑй анчах аран тарса ӳкме пултарни ҫинчен пӗлтерчӗ…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсен пӗшкӗртнӗ ҫурӑмӗсем тӑрӑх хӑпарса, вӑл Мускав ҫине сиксе ӳкме хатӗрленет.По их согнутым спинам он сделает разбег для старта на Москву.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эсӗ акӑ хӑвӑн тулӑ ҫӑнӑхӗпе нимӗҫсене тӑрантарса, вӗсене, ылханлӑ чунсене, ху ачусем ҫине сиксе ӳкме тесе вӑй хушнӑ пулсан…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуковӑпа Покатной хушшинче вӗсем стройматериалсем илсе килекен поезда ҫул аяккине тӳнтернӗ, пирӗн ҫар пырса ҫитиччен хураллакансене перкелесе тарса ӳкме ӗлкӗрнӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫсен пӗрремӗш речӗ вара, ҫава айне пулнӑ ҫӑра курӑк пек, ӳкме тытӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Типӗ йывӑҫ, тымарӗсемпе тӑпӑлса ҫӗре ӳкме ҫил-тӑвӑл кӗтнӗ пек, кӗтмест-ха вӑл ҫапах та.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Гарнизон салтакӗсем «партизан» сӑмаха илтнипех чӗтреве ӳкме сӑмах калани ҫеҫ ҫитмест ӗнтӗ.Только этого еще не хватало, чтобы гарнизонные войска стали дрожать при одном слове «партизан».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Чӑннипе, нихҫан та чарӑнми ӳкме тивет ӗнтӗ вӗсен пӗр канӑҫсӑр, ним пӗлми, тӗлли-паллисӗр, вӗҫеврех саланса кайиччен…Так и придётся им лететь и лететь без передышки, без отдыха, пока не рассыплются на лету…
Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.
Кунашкал утсене, хыҫран темле хӑваласан та, ним мар тарса ӳкме пулать.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Стерлядникова аран йӗнер ҫине ҫӗклесе лартрӗҫ, ҫапах та вӑл хӑй тӗллӗн ларса пыраймарӗ, ӳкме тӑрса, е пӗр еннелле е тепӗр еннелле тайӑла-тайӑла кайрӗ.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ку Фоминӑн пиллӗкмӗш ҫыннине тарса ӳкме май пачӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тӑрна картин илемсӗр те тӑсмак ахравӗ кӗрхи тӗттӗм каҫӑн шӑплӑхне ҫура-ҫура каять, кӑкӑртан халь-халь тухса ӳкме хатӗр чӗрене курӑнман хӗскӗчпе пусарса пӑталать.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.