Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗрлӗхех (тĕпĕ: ӗмӗрлӗх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурте, пурте сасартӑках, тӑнчах, ӗмӗрлӗхех хӑй вырӑнне вырнаҫӗ…

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Бикмуш мучи Ильсеяра шахта ҫинчен, кӑмрӑк тусанӗ ӗмӗрлӗхех хуратнӑ ӳт-тирлӗ ҫынсем ҫинчен, вӗсем хӑйсен хуҫисене хирӗҫ ҫӗкленӗ пӑлхавсем ҫинчен каласа пама юратнӑ.

Дед Бикмуш любил рассказывать Ильсеяр о шахте, о людях с кожей, навеки впитавшей угольную пыль, об их бунтах против хозяев.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах хулпуҫҫи ҫинчи сурансем тӳрленмен, хӑрах алли вара унӑн ӗмӗрлӗхех усӑнса юлнӑ.

Но связки плечевого сустава были повреждены непоправимо, и рука повисла навсегда.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ленин тупӑкне ӗмӗрлӗхех Мавзолея антараҫҫӗ.

Гроб с телом Ленина опустили навсегда в Мавзолей.

Тӑрӑр, юлташсем! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

1924 ҫулхи январӗн 21-мӗшӗнче, каҫхине ултӑ сехет те аллӑ минутра, Горкӑра, Владимир Ильич Ленин ӗмӗрлӗхех куҫне хупать.

Ленин умер 21 января 1924 года в шесть часов пятьдесят минут вечера в Горках.

Пурнӑҫа юратни // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӗҫех интервентсемпе контрреволюционерсене ҫапса аркататпӑр, ӗмӗрлӗхех вӗсене хамӑр ҫӗр ҫинчен тасататпӑр.

Скоро разобьём интервентов и контрреволюцию, вышвырнем вон навсегда.

«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫак тупӑпа нихҫан та пемен, авалхи хӗҫ-пӑшал ӑстисем шӑратнӑ та ӑна тӗлӗнмелӗх, тӑшмана хӑратмалӑх, унтан ӗмӗрлӗхех Кремле вырнаҫтарса лартнӑ.

Из Царь-пушки никогда не стреляли, старинные мастера-оружейники отлили её всем на удивление, а врагам на страх, и поставили навечно в Кремле.

«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Тепӗр темиҫе минутран вара Свердлов ӗмӗрлӗхех куҫне хупать.

Через несколько минут Свердлова не стало.

Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халь ӗнтӗ вӑл ӗмӗрлӗхех «Октябрьти Социализмла аслӑ революци» ятпа юлать.

Теперь навеки ей будет наименование: Великая Октябрьская социалистическая революция!

Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ӗмӗрлӗхех.

Навсегда.

Ҫапла пуҫланать революци // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫак хушӑра юханшыв та, ҫак чӑнкӑ ҫыран та, ҫак сад пахчисем те, ҫак тӳпе те — ниҫта та кайса кӗмӗҫ, пулнӑ та, ӗмӗрлӗхех пулӗҫ те.

И никуда не денется за это время ни река, ни эти кручи, ни эти сады, ни это небо — все было, есть и пребудет вечно.

Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.

Эсӗ вара вӑхӑт туйӑмне ҫухатса вӑрахчен ку тӗлте тӑрӑн, ун чухне сана ҫакӑ юханшывпа унӑн ҫыранӗнчи лӑпкӑлӑх ӗмӗрлӗхех ҫапла хытса ларнӑн туйӑнӗ.

И ты будешь стоять долго-долго, потеряв ощущение времени.

Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.

Вӗсем хӗвеллӗ ҫыранпа йывӑҫсен ешӗл тӑрри урлӑ курӑнакан кану ҫурчӗ еннелле тунсӑхлӑн пӑхаҫҫӗ, хӑйсем пуҫласа паллашнӑ вырӑнпа ӑшра сывпуллашаҫҫӗ пулас, тен, ӑна нумайлӑха е ӗмӗрлӗхе чун варрине илесшӗн, мӗншӗн тесен ҫамрӑк чухне чӗрери хускану ӗмӗрлӗхех пырас пек туйӑнать.

Они стояли и со светлой грустью глядели на солнечный берег, на крыши тонувшего в его зеленой глубине дома отдыха, они мысленно прощались с местом, где впервые увидели друг друга, и, наверное, хотели запомнить его надолго, на всю жизнь, потому что то, что между ними началось здесь, будет продолжаться всю жизнь, во всяком случае, так им сейчас думалось.

Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.

Ленин ӗмӗрлӗхех киле таврӑнать.

Ленин возвратился домой навсегда.

Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Е ӗмӗрлӗхех пуҫ яраҫҫӗ.

Сошлют на вечную каторгу.

Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халӑх патшана ӗненни ӗмӗрлӗхех сӳнет.

Навсегда была расстреляна народная вера в царя.

Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хӑшӗсем ҫуртсен подъезчӗсене чупа-чупа кӗреҫҫӗ, хӑшӗсем ҫӗре ӗмӗрлӗхех йӑванаҫҫӗ.

Прятались в подъездах домов, падали замертво.

Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Акӑ, Шуша та хыҫалта, ӗмӗрлӗхех.

Вот и Шушенское позади, навсегда.

Ирӗке! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ку — ӗмӗрлӗхех суйласа илнӗ ҫул.

Навсегда.

Самарти кунсем-ҫулсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

1891 ҫулхи майӑн 8-мӗшӗнче вӑл ӗмӗрлӗхех куҫне хупать.

Умерла она 8 мая 1891 года.

Самарти кунсем-ҫулсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней