Поиск
Шырав ĕçĕ:
Маруся иртсе пыракан ҫуртӑн хапхинчен пӗр ватӑ карчӑк тухрӗ те Советсен ҫурчӗ патнелле темӗн каласа чупса кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӗлесчӗ, вӑл халь те вуламалли ҫуртӑн заведующийӗнче ӗҫлет-ши, е тӗнчере ҫук лайӑх йӗтӗн ҫитӗнтерет-ши?Интересно продолжает ли она заведовать избой-читальней или выращивает лучший в мире лен?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫывӑхрах хӑртлатни илтӗнет — ку ял Совечӗпе юнашар ҫуртӑн хапхи патӗнче выртакан ӑратлӑ сысна сасси иккен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вуламалли ҫуртӑн крыльци ҫинче тӗсӗ кайнӑ ялав курӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ҫак ҫуртӑн тӑррине хӑпармалли пусмана курмарӑм-ха эпӗ, — тетӗп пуҫӑма хыҫалалла янк ярса.— Как бы подняться на крышу? — подумал я вслух, оглядываясь по сторонам.
Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.
Ҫав ылтӑн калпаклӑ ҫуртӑн шӗвӗр тӑррине тирӗнсе ан шӑттӑрччӗ анчах, айккинчен пӑрӑнса иртме тавҫӑрайтӑрччӗ.
Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.
Хамӑр пурӑнакан ҫуртӑн крыльци айӗнче фотолаборатори вырнаҫтартӑмӑр, унта икӗ фотобюллетень кӑлартӑмӑр.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
…Акӑ ҫырма леш енчи палланӑ йӑмрасем те, вӗсен хыҫӗнче уҫланкӑ, ишӗлнӗ ҫуртӑн шурӑ стенисем…Вот и знакомые вётлы на том берегу, поляна за ними, белые пятна развалин…
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Ку ҫуртӑн виҫӗ кантӑк алӑклӑ вӑрӑм подъездне шарса ҫунакан пӗр дюжин фонарь ҫутатса тӑнӑ.Длинный подъезд этого дома с тремя стеклянными дверями был освещен дюжиной ярких фонарей.
VII. Ӑнман дебют // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
— Вара ҫапла ҫынсенчен ялан тарса ҫӳрӗпӗр-и эпир? — палламан ҫуртӑн подъездне вӑркӑнса кӗрсе тӑрсан, ыйтрӗ пуҫне уснӑ Таня.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫуртӑн хӗвелтухӑҫ енчи кӗтессипе крыльцана виҫӗ дюймлӑ тупӑ снарячӗ тивсе аркатнӑ.Угол дома с восточной стороны и крыльцо были разрушены снарядом трехдюймовки.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тахҫантан вара сӑрламан ҫурт ҫивиттийӗ шатрашка сарӑ тутӑхпа витӗннӗ, крыльца патӗнче ватса пӗтернӗ шыв пӑрӑхӗсем сапаланса выртаҫҫӗ, тӑпсисем хӑйпӑнса тухнӑ чӳрече хупписем чалӑш-чӗлӗшшӗн ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, ҫӗмӗрсе пӗтернӗ кантӑксенче ҫил шӑхӑрса вӗрет, шал енчен тӑлӑх ҫуртӑн йӳҫекрех тутӑллӑ пӑнтӑх шӑрши варкӑшса тухать.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чӑнкӑ ҫыран айӗнче пурте пӗлекен хӗрлӗ ҫуртӑн цинк витнӗ ҫийӗ вут пек ҫунса тӑнӑ, шыв юхакан сӑрӑ пӑрӑхӗ те, шурӑ та сарӑ изоляторсен яраписем те илемлӗн курӑннӑ.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Дорофей ӑҫта кайнине ыйтса пӗлме Сергей дежунӑй патне кайма тӑнӑччӗ ҫеҫ, ҫуртӑн иккӗмӗш хутӗнчен: — Сергей пичче, эпӗ кунта! — тени илтӗнсе кайрӗ.
XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тарҫӑсем пурӑнакан ҫуртӑн чӳречи умӗнче чарӑнчӗ, тарӑннӑн хӑвӑрт-хӑвӑрт сывларӗ, шаккас тесе темиҫе хутчен аллине ҫӗклерӗ, анчах кашни хутрах алӑ, ҫапса хуҫнӑ пек, усӑна-усӑна анчӗ.
24 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Григорийӗн сулахай куҫӗ йӗппе тирнӗ пек ыратать, пӑхма памасть; вӑл аран-аран сылтӑм куҫне уҫрӗ: ҫуртӑн ҫурри ишӗлсе аннӑ, хӗрлӗ кирпӗч тӗпренчӗкӗсем нӗрсӗррӗн купаланса выртаҫҫӗ, вӗсенчен хӗрлӗ тусан мӑкӑрланать.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Умрихин лашине пысӑк хурама айне, юр ҫинче утӑ юлашкисем сапаланса выртакан ҫӗрте чарсан, Озеровпа Брянцев пӗр хутлӑ чул ҫуртӑн крыльци патӗнче ҫӗнӗ кӗске кӗрӗк тӑхӑннӑ виҫӗ офицера курчӗҫ.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Верховнӑй Главнокомандующинчен илнӗ приказа пула хавхаланнӑ салтаксем пикенсех оборонӑна ҫирӗплетме тытӑнчӗҫ: пӗрисем траншея тума канаври юра тасатрӗҫ, унӑн брустверӗсене шыв сапса шӑнтрӗҫ, теприсем ҫуртӑн тӗпсакайӗнче дзот тата, пулеметсем вырнаҫтарма, уҫӑ вырӑнсем хатӗрлерӗҫ, виҫҫӗмӗшӗсем пурӑнмалли ҫурт-йӗрсем майлаштарчӗҫ…
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Связистсем вырнаҫнӑ ҫуртӑн крыльци ҫинче ларса, Озеров телеграммӑсене вуласа тухрӗ, унтан тем ҫинчен шухӑшласа, е шухӑшлама тытӑнса пӑхса, нумайччен вӗсене ывӑннипе усӑннӑ сылтӑм аллинче тытса тӑчӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫав вӑхӑтра Лена санитарсен взвочӗ вырнаҫнӑ ҫуртӑн крыльци умӗнче вилекен Найдӑшӑн йӗрсе ларчӗ.Тем временем Лена сидела у крыльца дома, занятого санвзводом, и плакала над издыхающей Найдой.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.