Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӗп хулара патшана вӗлерме тӑнӑ ҫынсене тытса хупнӑ.
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кураймастӑп патшана!..
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл ҫав кунах Сновскран тухса кайнӑ та Октябрь революциччен те тӑванӗсем унран темиҫе ҫыру ҫеҫ илнӗ: малтан германски фронтран, унтан прапорщиксен шкулӗнчен, тепӗр темиҫе уйӑхран Галицирен тата пӗр ҫыру, патшана сирпӗтсе антарнӑ хыҫҫӑн, госпитальрен илнӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ыттисене унпа патшана хирӗҫ тӑратӑн тесе айӑплаҫҫӗ, ав мӗнле!..А других вон, что с ним вместе сидели, в заговоре против царя заподозрили, вот как!..
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Патшана.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Микул патшана хирӗҫ-и?
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл патшана хирӗҫ калаҫни пулать.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Паттӑрсем чир-чӗре мар, патшана та ҫӗнтерӗҫ, — терӗ Палюк.Нам, батырам, не то что болезни побороть, а самого царя свергнуть ничего не стоит! — сказал Палюк.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӑвансене вӗлернине, патшана вӗлернине.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Патшана вӗлерекенсем — халӑха ирӗке кӑларакансем.
VII. Чӑнлӑхӑн икӗ енӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эсӗ патшана вӗлерекенсемпе — престола хирӗҫ, эсӗ турра ӗненекен ҫынсемпе — чиркӗве хирӗҫ.Ты становишься на сторону цареубийц и против престола, на сторону нечестивцев и против Церкви.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Патша пуҫне ҫиекенсем Вунулттӑмӗш Людовикӗн пуҫне касрӗҫ, эпир патшана вӗлерекенсене татӑкӑн-татӑкӑн касса ваклатпӑр.Цареубийцы отрубили голову Людовику Шестнадцатому, мы будем рубить ноги и руки цареубийцам.
III. Чаплӑ ҫынсемпе ахаль ҫынсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир социал-демократи ялавӗ айне тӑрса тухнине — прокурор верховнӑй влаҫа хирӗҫ тӑвакан пӑлхав, терӗ, тата пире пӗрмаях патшана хирӗҫ пыракан пӑлхавҫӑсем вырӑнне хучӗ.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Становой вӗсене тӳрех: «Ах, йыт ҫурисем эсир! Ку вӗт патшана хирӗҫ тӑни пулать?» — тесе кӑшкӑрнӑ.Становой прямо говорит: «Ах вы, сукины дети! Да ведь это — против царя?!»
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл политикӑлла преступник пулнине, патшана хирӗҫ пынине, пӑлхавсем тапратнине пӗлетӗр-и эсир, ылханлӑ йӗксӗксем, пӗлетӗр-и?
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Офицер ӑна: — Ывӑлна турӑпа патшана хисеплеме вӗрентейменшӗн эсӗ ху айӑплӑ, матушка… — тесен кӑна, вӑл алӑк патӗнче тӑра, ун ҫине пӑхмасӑрах, пусӑрӑнчӑк сасӑпа: — Ҫапла, пирӗн судьясем — ачасем пулаҫҫӗ, — терӗ.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Салтаксемпе матроссем хушшинче патшана хирӗҫле листовкӑсем тупнӑ.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Студентсем-крамольниксем ҫӗрле хула тӑрӑх хутсем пӑрахса тухнӑ, теҫҫӗ, хучӗсем ҫине патшана хирӗҫ тӗрлӗ сӑмахсем ҫырнӑ, тет.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Патшана тата жандармсене юратман ҫынсем пур ҫӗрте те сахал мар пулнӑ, вӗсем чи инҫетри ҫын ҫӳремен кӗтессенче те тупӑннӑ.А недовольных царем и жандармами находилось немало повсюду, даже в самых глухих и дальних углах.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫав калаҫусенче шкулти начальствӑна та, хуларине те, пӗтӗм Российӑрине те, турӑ хӑй уйӑрса лартнӑ текен Иккӗмӗш Микулай патшана хӑйне те лекнӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.