Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

нумайрах (тĕпĕ: нумай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хам та сисеймерӗм, Валя кухньӑран кӗрсен, ун ҫине эпӗ пуҫласа курнӑ пек, ҫав хушӑрах хӑй пирки нумайрах пӗлме ӗлкӗрнӗ евӗр туйӑмпа пӑхса илтӗм.

Когда Валя вернулась с кухни, я даже другими глазами взглянул на нее, словно из писем узнал о ней больше, чем так.

3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Люся кулать: — Урокра чанасем нумайрах ӳкерсе лар. Киле панӑ ӗҫсене манран ҫыра-ҫыра ил, вара пуҫу купӑста пуҫӗ пек пуласса кӗтсех тӑр! — тет.

Люся смеётся: — На уроке чаще галок рисуй. Переписывай мои домашние задания, и тогда так и знай, у тебя голова станет похожа на капусту! — говорит.

Купӑста // Сергей Мерчен. Ялав, 1955, 9(117)№, 3 стр.

Ҫуркунне пирӗн пата лагере мирлӗ ҫынсем нумайрах килме пуҫларӗҫ.

Весной к нам в лагери усилился приток мирных жителей.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Мӗнех вара, ҫамрӑк ҫыннӑм, — терӗ вӑл мана пӗррехинче, — эсӗ манран нумайрах пӗлетӗн пулсан, лайӑхрах шухӑшлатӑн пулсан — яра пар!

— Ну что ж, молодой человек, — как-то сказал он, — если больше меня знаешь и лучше соображаешь, валяй!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пӗр-пӗр чух пӗр ӑҫтиҫук цыганка та аллине карт илсен, Редутов разведкинчен нумайрах тума пултарать.

По-моему, одна пронырливая цыганка с колодой карт в руках может сделать другой раз больше, чем, к примеру, такая разведка, какую произвел Редутов?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Сана вӗрентсе патшалӑх пысӑк укҫа тӑкакланӑ, эсӗ хӑшпӗрисенчен нумайрах чӗлхе пӗлетӗн.

А на твоё обучение государство затратило огромные деньги, ты знаешь языки, как знают немногие.

Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.

Нимӗҫсем халь ялта пӗркунхинчен те нумайрах пулнӑ, сыхланасса та вӗсем ытларах сыхланнӑ.

Немцев теперь стояло в деревне много, да и бдительнее они стали.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Лару-тӑру мӗн тери кӑткӑсрах, плансем те ҫавӑн чухлӗ нумайрах ҫуралаҫҫӗ.

И чем сложнее были обстоятельства, тем больше было планов.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Карточкӑсем ҫаптарни ахаль ҫырса пӗлтернинчен ҫын нумайрах пуҫтарма пултарать, — тенӗ вӑл.

А фотографии заинтересуют в десять раз большее число людей, чем простое сообщение.

27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Вӗсем, ҫапӑҫури пӗрремӗш кунсенчех, тӑшманӑн самолетсем пирӗннинчен нумайрах чухнех, ҫитӗнӳ турӗҫ.

Они начали ковать ее еще в дни первых сражений, когда у врага был значительный количественный перевес в самолетах.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Июль уйӑхӗн варринче, хӑйсемпе пӗрле кирлӗ инструментсем, материалсем пӗлтӗрхинчен нумайрах илсе, Вильбурпа Орвилль Китти Хоука пырса ҫитнӗ.

В середине июля, взяв с собой гораздо больше материалов и инструментов, чем в прошедшем году, Вильбур и Орвилль приехали на Китти Хоук.

15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Тӳрен мӑшӑрӗ тӗп ӗҫӗнче 389,7 пин ӗҫлесе илнӗ (пӗлтӗрхинчен 170 пин нумайрах).

Супруга чиновника Лариса Игнатьева на основной работе получила годовой заработок в 389,7 тысячи рублей (на 170 тысяч больше, чем годом ранее).

Чӑваш Ен пуҫлӑхӗ тупӑшӗ пирки отчёт панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Отчётпа килӗшӳллӗн, хӑйӗн тӗп ӗҫӗнче Игнатьев 3, 26 миллион ӗҫлесе илнӗ, ку пӗлтӗрхипе танлаштарсан 289 пин нумайрах.

Как следует из отчета, по основному месту работы Игнатьев заработал 3,26 миллиона рублей, что на 289 тысяч больше, чем в 2012 году.

Чӑваш Ен пуҫлӑхӗ тупӑшӗ пирки отчёт панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Курултай палӑртнӑ тӑрӑх, «Пушкӑрт Республикинчи тутарсем шучӗпе тӗнчере иккӗмӗш вырӑн йышӑнаҫҫӗ (Тутарстан хыҫҫӑн), ку вӑл пӗтӗм тутар халӑхӗн 20 проценчӗ. Вӗсем ытларах респуликӑн хӗвеланӑҫ тата ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ регионӗсенче вырнаҫнӑ, шӑпах унта тутарсен йышӗ ытти халӑхсенчен самай нумайрах (уйрӑмах ялсенче)».

Как отмечает Курултай, «татары, проживающие на территории Республики Башкортостан, составляют вторую по численности (после Татарстана) группу татарской нации, насчитывающую более 20 процентов от общего числа татар, они расселены в основном в западном и северо-западном регионах республики, где составляют (особенно в сельской местности) абсолютное большинство населения».

Тутарсен курултайӗ Пушкӑртӑн пӗр пайне Тутарстанпа пӗрлештересшӗн // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Кӗнеке сюжечӗ тӑрӑх, Королевская гавань хулине Станнис Баратеонӑн флочӗ ҫывхарать, ун ҫарӗ тӑшман ҫарӗнчен таҫта нумайрах.

Согласно сюжету книги, к городу под названием Королевская гавань подходит флот Станниса Баратеона, значительно превосходящий силы противника.

Аспарух ывӑлне «Престолсен вӑййи» фильмӗнчи геройӗн прототипӗ тенӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Петрова сӑмахӗсемпе килӗшӳллӗн, вӗрентекенсен пӗрремӗш виҫӗ уйӑхри ӗҫ укҫи вӑтамран 21270,4 тенкӗпе танлашнӑ, ку 2013 ҫулхи вӑтам ӗҫ укҫинчен (20141,4) тата республикӑри I-мӗш квартал вӑтам ӗҫ укҫинчен нумайрах.

Согласно данным, озвученным Петровой, средняя зарплата учителей в Чувашии за первые три месяца 2014 года составила 21270,4 рубля, что выше средней зарплаты за 2013 год (20141,4 рубля) и средней зарплаты за I квартал по республике (19635 рублей).

Вӗренӳ министӑрлӑхӗ вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнин сӑлтавне ӑнлантарса панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Петрова сӑмахӗсенчен, кӑрлачпа нарӑс уйӑхӗнче ӗҫ укҫи республикӑри вӑтам ӗҫ укҫинчен 10 процент нумайрах пулнӑ, «пуш уйӑхӗнче вара республикӑри I-мӗш кварталӗн прогноз ӗҫ укҫипе килӗшӳллӗн тӳленӗ».

По словам Петровой, в январе-феврале зарплата опережала среднюю по республике на 10 процентов, а «в марте выплаты уже производились с учетом прогнозной зарплаты по республике на I квартал».

Вӗренӳ министӑрлӑхӗ вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнин сӑлтавне ӑнлантарса панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Вӗсене нумайрах та нумайрах туса кӑларнӑ.

Их будет все больше и больше.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Уйӑх ҫынни ят парсан, вӑл нумайрах пурӑнать.

Если человек с луны даст ей имя, она будет жить дольше!

Машенька-Маш-ша // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Лёха ҫывӑхах килсен, унӑн чӗкеҫ шатрисем тата нумайрах пек курӑнчӗҫ.

Вблизи у Лехи оказалось еще больше конопатин.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней