Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лавҫӑ тӑлӑпне хыврӗ те кӗрт урлӑ хӗрринчи пӳрт патнелле утрӗ.И, сбросив тулуп, ямщик зашагал через сугробы к крайней избушке.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Кушак сывлӑшра ҫаврӑнкаласа илчӗ те кӗрт ӑшне кӗрсе ӳкрӗ, унтан ҫемҫе юр ҫийӗпе упаленкелесе малалла кайрӗ.Кошка кувырком полетела в пушистый сугроб и, неловко карабкаясь, запрыгала по рыхлому снегу.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Те вӑл кӗрт ҫине ӳкнӗ, те халь тарӑн юр ӑшӗнче выртать, те сукмак ҫине ӳкнӗ пирки ӑна пӗр-пӗр иртсе ҫӳрекен илсе кайнӑ ӗнтӗ, анчах, кирек мӗнле пулсан та, коробкӑри мӗнпур пурлӑхпа пӗрле никам вулайман телеграмма ӗмӗрлӗхех ҫухалчӗ.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Вӑл каллех кӗрт тӑрах вите тӑрне хӑпарчӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Кашкӑр ами кӗрт тӑрӑх карта ҫине хӑпарчӗ те урисемпе, сӑмсипе ҫиеле витнӗ улӑмне сире пуҫларӗ.По сугробу волчиха взобралась на хлев и стала разгребать лапами и мордой соломенную крышу.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Йӑкӑнат пӳрчӗпе сарайӗ, витипе ҫӑлӗ тавра темӗн ҫӳлӗш кӗрт хӗвсе кайнӑ.Изба Игната, его сарай, хлев и колодец были окружены высокими сугробами.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Шӑллӑм, хӑвӑн парӑмна, тӳрӗ те ырӑ ҫын парӑмне пурӑнӑҫа кӗрт; ху, лайӑх ҫынсенчен пӗри, кӑтартса пурӑнакан ултавлӑхпа начар сӑнлӑха пӗтер!
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
«Сунарҫӑсем: ҫӗр каҫма кӗрт».
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
Унӑн урисем кӗрт ӑшне пута-пута анчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӗшенсе вӑйран кайнӑ лашасем кӗрт ӑшне пута-пута лараҫҫӗ, е йывӑҫсем ҫине ҫите-ҫите тӑрӑнаҫҫӗ.Усталые кони проваливались в сугробах, наталкивались мордами на деревья.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпӗ кӗрт хушшинче шӑнса вилнӗ кайӑка питӗ те шеллерӗм.Мне было очень жалко эту большую крепкую птицу, замерзшую тут, посреди сугробов.
Ухмаха ернӗ кайӑк // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 96–101 с.
Унӑн пуҫӗ кӗрт айӗнче, сарса пӑрахнӑ ҫунаттисене ҫил аркатса тӑкнӑ.
Ухмаха ернӗ кайӑк // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 96–101 с.
Кӗрт айӗнчен тем пысӑкӑш упа йӑраланса тухрӗ.
Икӗ сунарҫӑ ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 28–31 с.
Вӑрӑм турат илчӗ те кӗрт ӑшне тӑрӑнтарчӗ.
Икӗ сунарҫӑ ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 28–31 с.
Кӗрт умӗнчи тӗмесене пас тытнӑ.
Икӗ сунарҫӑ ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 28–31 с.
Вырӑс ҫапла вӑрман тӑрӑх иртсе пынӑ чух кӗрт курчӗ.
Икӗ сунарҫӑ ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 28–31 с.
Кайран шурӑ кӗрт хӳсе лартӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эсӗ, тӑванӑм, ун ҫинчен тӗпчесе мана ҫылӑха та ан кӗрт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Артём ирпе тухрӗ те, ай мӗн курӑнчӗ куҫне: ял хапхинчен инҫе мар тем пысӑкӑш кӗрт купи катаранах курӑнать, кермен пекех туйӑнать.
Хӗл Мучи парни // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 52,56 с.
— Кӗрт йыттисем пулинех…
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.