Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Да-а-а… — кӑмӑлсӑррӑн ӗнерсе илчӗ вӑл:
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Хайхи килнӗ ҫын пулас, Гасанов ҫавӑн ҫинчен каласа пачӗ. Мӗншӗн-ха ӑна унпа юнашар лартрӗҫ? Эпӗ юнашар ларасшӑн марччӗ!» кӑмӑлсӑррӑн шутларӗ Мариам, палламан ҫынна вӑрттӑн сӑнаса.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Килнӗ ҫынна Нури кӑмӑлсӑррӑн пӑхса ӑсатса ячӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Студент пуҫне усрӗ те кӗсъене чиксе ҫӳремелли хайӗн магнитофонӗ ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхса илчӗ.Студент опустил глаза и недовольно взглянул на свой карманный магнитофон.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кӑмӑлсӑррӑн хӑрлатрӗ те пирӗн паталла тайкаланчӑк уттипе пычӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кӑмпа Гарик ҫинелле кӑмӑлсӑррӑн пӑхса илчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Леҫрӗм… — кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатрӗ Кавӗрле.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Кӗмӗл тӗспе сӑрланӑ чӗрчунсем пушӑ куҫӗсемпе кӑмӑлсӑррӑн таҫта аяккалла пӑхаҫҫӗ.Выкрашенные в серебристый цвет, звери стыдливо смотрели пустыми глазами в сторону.
Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Батмановпа Беридзе пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ, Гречкин пуҫне кӑмӑлсӑррӑн сулкаларӗ.Батманов и Беридзе переглянулись, Гречкин неодобрительно покачал головой.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Маникюр, — ответлерӗ Таня, хӑйӗн алли ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхса.— Маникюр, — ответила Таня, с огорчением разглядывая свои руки.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Илемлӗ хӗрарӑма урӑх арҫынпа курсан, эпӗ хама ҫаратнӑ пек туятӑп, — шӳтлерӗ те Хмара, ӑнман ӗҫ ҫинчен калаҫнӑ пек, кӑмӑлсӑррӑн хушса хучӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Васильченко хӑна ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батмановӑн шӑнса кӳтнӗ аллисем, — вӑл Таня Васильченко меслечӗпе тимлесех аллисене сивве хӑнӑхтарма тӑрӑшнӑ, — пирусне тытаймаҫҫӗ, ҫавӑнпа та Батманов вӗсем ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхкаласа илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Маҫилккепе хапха петлисене тӗрткелесе, вӑл тата ытларах кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатса каларӗ:Тыкая помазком в пятки петель, он продолжал всё более ворчливо:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ашшӗне пуринчен ытла хӗрӗн ҫав икӗ пӳрни хытӑ тарӑхтарчӗ, ҫавӑнпа вӑл кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатрӗ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Наталья кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатрӗ, упӑшки ҫиллессӗн: — Мӗн тата? — тесе ыйтрӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Петр, кӑмӑлсӑррӑн кулса: — Сӑмах юрату ҫинчен мар, ӗҫкӗ ҫинчен пычӗ, — тесе асӑрхаттарчӗ.Пётр усмехнулся, заметив: — Не про любовь речь шла, а о пьянстве.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Артамоновсем тупӑк хыҫӗнчен вилнӗ ҫыннӑн арӑмӗпе хӗрӗ хыҫҫӑн утса пычӗҫ; анчах ҫак хула ҫыннисен кӑмӑлне каймарӗ; хӑйӗн тӑванӗсем хысӗнчен утса пыракан курпун Никита халӑх кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатса пынине илтрӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пустав таварпа сутӑ тӑвакан Помялов, канӑҫсӑр аскӑн, йӗплӗ сӑмахсем калама юратакан, шатра питлӗ те ҫав тери илемсӗр ҫын, «Урҫа таракан» тесе ят панӑскер, кӑмӑлсӑррӑн ҫапла каласа хучӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ну-ну, пӗр енчен тепӗр енне сиксе ан ӳкӗр, эсир маятник мар вӗт! — кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатрӗ Батманов.— Ну-ну, не шарахайтесь от одной крайности к другой, вы не маятник! — невольно проворчал Батманов.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.