Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иртекен сăмах пирĕн базăра пур.
иртекен (тĕпĕ: иртекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗршывра пулса иртекен мӗнпур ӗҫсем Фабиан господина хӑй «тӗрӗс ҫул ҫинче» тӑни ҫинчен каларӗҫ.

Все подсказывало господину Фабиану, что он находится «на верном пути».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан вӑл йӗри-тавра сӑнарӗ те мастерскойсен айккипе иртекен сукмак тӑрӑх шкул ҫурчӗ еннелле утрӗ.

Затем огляделся и по боковой дорожке зашагал к зданию школы.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шупашкар хули ҫумӗпе иртекен 12 километр тӑршшӗ сыпӑк ҫаплипех хӗсӗк вырӑн пулса юлать.

Узким местом остается 12-километровый участок вдоль города Чебоксары.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Сӑмах республикӑра ҫуралса ӳснӗ ҫынсем - унчченхи Украина территорийӗнче иртекен ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансем ҫинчен пырать.

Речь идет об уроженцах республики – участниках специальной военной операции на бывшей территории Украины.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ял хушшипе иртекен шоссе ҫулӗ урлӑ каҫас тесе ура пусатӑп ҫеҫ, манран инҫех те мар ларакан ҫӑмӑл машина ҫумне сирӗплетнӗ репродуктортан тухакан сасса илтетӗп:

Помоги переводом

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Хӗвел вӑрман хыҫне анса пытанчӗ, унӑн эрешлӗ шевли ҫӳлте вӗҫсе иртекен реактивлӑ самолет ҫинче илӗртӳллӗ выляса юлчӗ.

Помоги переводом

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Районта иртекен ӑмӑртусенче малти вырӑнсем ҫӗнсе илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Спорта парӑннӑ ҫын // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d1%81%d0%b ... %8b%d0%bd/

Мӗншӗн тесен халӑх пирӗн кордон умӗнчен иртекен мӑн ҫулпа ҫӳрет.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ман ҫине пӑхса иртекен кашни каччӑ Ольӑн савни пулнӑн туйӑнчӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Чӑваш Енӗн наци вулавӑшӗнче иртекен культура мероприятине пухӑнса поэтсем иртнӗ ҫула пӗтӗмлетӗҫ, хӑйсен сӑввисене вулӗҫ.

На культурном мероприятии, которое пройдет в Национальной библиотеке Чувашской Республики, поэты подведут итоги ушедшего года, а также прочтут свои стихи.

Литература ёлкинче чи лайӑх поэта палӑртӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33911.html

Тем пулсан та, ҫемье хушшинче пулса иртекен сас-чӳсене ял ҫине кӑларасшӑн мар вӑл.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӳлхӗрри ялӗнче те республика ҫулӗ иртекен Ҫӗнтерӳ урамӗнче инкеклӗ тӗслӗхсем сахал мар.

Помоги переводом

Ыйтусене асӑрхава илнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10670-yj ... rkhava-iln

Калининӑри Светлана Михайлова, акӑ, салари республика пӗлтерӗшлӗ автоҫул иртекен Ленин тата Гагарин урамӗсенче тротуарсем тӑвасси пирки килнӗ.

Помоги переводом

Ыйтусене асӑрхава илнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10670-yj ... rkhava-iln

Шел, тек пулмӗ ӗнтӗ вӑл пирӗн хушӑра кашни ҫул иртекен тӗлпулусенче.

Помоги переводом

Хисеплӗ учителе манмастпӑр // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10676-kh ... manmastp-r

Эрехне каялла илсе кӗрес тесе Сахар крыльца ҫине тухнӑччӗ, анчах тутарсемпе чӑвашсем хушшинче пулса иртекен асар-писере курсанах йӑпӑрт кӑна каялла ҫаврӑнчӗ те, лавккине хупса, шалтан кӗле ярсах питӗрсе илчӗ.

Помоги переводом

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫавна май кашни тунтикун пур шкулта та вӗренӳ эрни «Чи кирли ҫинчен калаҫусем» темӑпа иртекен класс сехетӗнчен тытӑнать.

Помоги переводом

Чи кирли пирки калаҫаҫҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11359-ch ... i-kalacacc

Ялта тата тӑван шкулта иртекен обществӑлла мероприятисене активлӑ хутшӑнать.

Помоги переводом

Чун ҫирӗплӗхне туптанӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11390-ch ... hne-tuptan

Исмен ялта пулса иртекен тискер ӗҫсем ҫинчен шутлас мар тесе пӗр купа хӑва касрӗ, пурак тӗпе валли темиҫе хӑма чутларӗ, ӗҫленӗ хушӑра хӑй пӗлекен юрӑсене икшер-виҫшер хут юрласа илчӗ.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тукай юлан учӗсем иртекен ҫул ҫинче кашни ялта шуйхану тӑчӗ, кун пек шуйхану вырӑссемпе пӗрле Хусана илме тапраннӑранпа та пулманччӗ-ха.

Помоги переводом

7. Вӗҫленмен ҫапӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫӗнӗ вакунра Донбасра 2014 ҫултанпа иртекен неонацистсен тискер ӗҫӗсене сӑнланӑ.

Помоги переводом

Патриот - Тӑван ҫӗр-аннемӗре юратакан, мирлӗ пурнӑҫшӑн пур вӑйран тӑрӑшакан // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11433-pa ... t-r-shakan

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней