Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пуҫӗ (тĕпĕ: пуҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Туратсенчен пӗри, самаях тачки, шӑрпӑкли, куҫран-пуҫран вут-хӗм сирпӗнтерсе, Пурис пуҫӗ ҫинех хаплатрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ула Тимӗр, ҫимӗҫӗ пӑсӑлнӑ банкӑн хупӑлчи пек палт сирпӗнсе», алӑри ҫӗклемне кӑшӑр-кашӑр ӳкерчӗ те кӑптӑр-каптӑр сиксе тӑчӗ, чӗри, сиксе ӳксе, йӑмпӑлл шуса, ура тӗпнех анса ҫитрӗ тейӗн; пуҫӗ тӳпинчен тӗтӗм-сӗрӗм хура явлӑк пек варкӑшса хӑпарнӑн туйӗнчӗ; ӳт-пӗвне вуншар та ҫӗршер сӗлӗх сивви ҫатӑрласа илчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чи малтанах хӗрарӑмсенчен пӗри Ула Тимӗрӗн подполькӑлла кастарнӑ пуҫӗ ҫинчен пӗр ҫӳҫ пӗрчи шӑт татса илчӗ те хӑйӗн сулахай ал лаппи ҫине хучӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Мӗнле амак пуҫӗ ку?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Татах вырткаларӗ пӗр хускалмасӑр, лӑнчӑр пусӑрӑнса, хӑштик-хӑштик сывлакаласа, юн тулнипе пуҫӗ те тӳнлетсе ыратма пуҫласан ҫеҫ майӗпен, ытла та асӑрханса, сӑрӑлтатакан урисене аялалла тӑсса ямалла ҫаврӑнса выртрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пуҫӗ тата тӑрӑлсах та ҫитеймен-ха.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пуҫӗ кӑмакара ҫунса хуралнӑ хупӑллӑ мӑн хӑяра аса илтерет.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Арҫынӗ ҫинчи драпран ҫӗленӗ кӗске пальти те, шалаварӗ те шупкарах хура; уринче — кӑвак ҫӑмран йӑваланӑ чусӑнкки; пуҫӗ ҫине ондатра тирӗнчен ҫӗленӗ мулаххай пусаркаласа лартнӑ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Нимӗн те астумасть-ҫке Андрей, Ҫук, ҫук, ыратнипе тӑнне ҫухатмарӗ вӑл, ытла та кӗтмен ҫӗртен пулса тухнипе пулас, пуҫӗ минресе кайрӗ.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӗрин пуҫӗ ҫук, теприн алли, ури, машинин урапи ҫӗмӗрӗлнӗ.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ҫӗнӗ мастерӑн пуҫӗ ӑслӑ терӗҫ те, — Ревлен Петровича итлемесӗрех малалла калаҫрӗ наладчик, — мана та кӑштах пулӑшаймӗ-ши тетӗп, унсӑрӑн пирӗн, тем, ӗҫ питех каясшӑн мар, юрать-ха эсир пулӑшатӑр.

Помоги переводом

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Юлашкинчен вӑл хӑй ывӑннине туйрӗ, тата вӗчерен ҫӳлерехре, сылтӑм енче, варӗ темӗншӗн каса-каса килчӗ, пуҫӗ ҫаврӑннӑ пек пулчӗ.

Помоги переводом

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Халиччен чуптуса курман Ленӑн пит-куҫӗ ҫунса тухас пек пӗҫерсе кайрӗ, пуҫӗ ҫаврӑннӑ пек пулчӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Чанкӑр-р турӗ ҫав самантра витре сасси алӑк хыҫӗнче, кӑштахран кӗрен тутӑр ҫыхнӑ Варвари инкен пуҫӗ курӑнчӗ.

Помоги переводом

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫемье пуҫӗ пуш уйӑхӗн пуҫламӑш кунӗсенче 90 ҫул тултарать.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Маринен пуҫӗ янра пуҫларӗ.

Помоги переводом

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Ҫемье пуҫӗ вара кивӗ вырӑнтан уйрӑлса ҫӗнӗ ҫӗрелле каясси ҫинчен шухӑшлать.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Унӑн кӑтра пуҫӗ Ваня амӑшӗн перкеленнӗ алли ҫумне тайӑлчӗ.

Кудрявая голова его низко склонилась над морщинистой рукой матери товарища Вани:

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Авӑ Викторӑн кӑтра пуҫӗ, унӑн кӑвак хӗлхемпе ҫунакан чипер куҫӗсем… унтах ав Давид Горовиц…

Вон кудрявая голова Виктора, его синие сияющие глаза… Вон Давид Горовиц…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унӑн пичӗпе пуҫӗ, тин ҫеҫ хырнӑ пирки, йӑлтӑртатса пырать.

Гладкое, свежевыбритое лицо его лоснилось. Лоснился его свежевыбритый череп.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней